Lengua de Gato

Viernes, 11 de Mayo de 2012

猫舌

Para acabar la semana vamos a hablar de un tema curioso y, en mi opinión, muy simpático. Resulta que yo soy muy sensible a las cosas calientes (sobretodo líquidos), incluso antes de venir a Japón, Nunca he podido tomar ni el café ni el té muy caliente (ni la sopa, ni nada de nada), siempre tengo que esperar a que se enfríe. Pues bien, en el país del sol naciente, a la gente que le sucede esto se le dice que tiene “lengua de gato” (猫舌:Neko-jita) por el movimiento tan rápido que tienen los gatos al beber con la lengua como si lo que bebieran quemara.

En España, en cambio, las “lenguas de gato” son un tipo de dulce que, dependiendo de la región se presentan de una manera u otra:

Lenguas de gato

Es curioso que tengan una palabra para definir este concepto, pero claro, el idioma dice mucho de las costumbres de un país y es que en el del sol naciente hay mucha cultura del té (y ciertos té han de tomarse muy calientes), de tomar los fideos con el caldo ardiendo (para combatir el frío nipón) y hasta de bañarse en onsen y rotemburo cuyas aguas están a altas temperaturas (vamos que te puedes sentir como un fideo). ¿No os parece curioso?

Máquina expendedora de leche

Miércoles, 9 de Mayo de 2012

Muchos nos pensamos que esto de las máquinas expendedoras originales solo se da en tierras orientales, pero no es así. Aprovechando que, actualmente estoy pasando unos días en España y, ya que los miércoles hablo de mis aventuras fuera de Japón, creo que hoy es el día idóneo para presentaros un vídeo esta máquina expendedora de leche (y de botellas de cristal y plástico para portarla) que me encontré en Ávila, una propuesta muy original de los ganaderos españolesmáquina expendedora de leche ¿Hay máquinas como esta en vuestra ciudad? ¿Qué os parece esta iniciativa?

Unos días en España

Lunes, 7 de Mayo de 2012

Atardecer en Montalbo

Como véis, desde la semana pasada he estado bastante inactivo en el blog y es que estoy pasando unos días en España, entre que, en Japón, es la Golden Week, y en China y España también es festivo los primeros días de Mayo, pensé que era el momento ideal para cogerse unas vacaciones, que ya las necesitaba. Aunque estando en mi tierra tampoco he parado (ya sabéis que me apunto a todos los “saraos” que puedo) siempre se agradece volver a ver a familiares y amigos (y la comida… ¡también se agradece!). :P

Esta semana volveré al ritmo habitual del blog, mientras tanto, aprovecho a recordaros que la mayoría de las preguntas que me estáis haciendo por email o el formulario de contacto están respondidas en la sección de Preguntas Frecuentes (FAQ), no olvidéis consultarlas. ;)

La Batalla de Sekigahara

Viernes, 27 de Abril de 2012

Ballata de Sekigahara

La Ballata de Sekigahara fue una de las más importantes de la historia de Japón ya que, en el 1600, decidió el destino del país para los siguientes 3 siglos. Este artículo puede leerse de forma independiente o entenderse como continuación de este otro post sobre la vida de Tokugawa Ieyasu (徳川家康), que fue nombrado por Toyotomi Hideyoshi uno de los Cinco Regentes del país durante su ausencia hasta que su hijo (Toyotomi Hideyori), que por entonces era un niño, pudiera gobernar.

関ヶ原の戦い

Tras la muerte de Hideyoshi durante la invasión de Corea en 1598, se produjo un vacío de poder e Ieyasu comenzó a establecer alianzas estratégicas con importantes personajes de la época. Con las posterior muerte (en 1599) de otro de los regentes Maeda Toshiie, la situación se desestabilizó aún más. Entonces, Ishida Matsunari, que aunque no era del Consejo de Regentes era muy fiel al clan Toyotomi y líder de los burócratas de su gobierno (además de que era un hombre de contactos influyentes), consideró que los movimientos estratégicos de Ieyasu eran sospechosos y que no podía confiar en él.

Ishida Mitsunari
Monumento a Ishida Mitsunari en su ciudad natal

Mitsunari consiguió apoyos suficientes (incluyendo el del resto de regentes) y denunció formalmente a Ieyasu con la idea de retirarle de su cargo, lo que no dejó a éste más alternativa que considerar el agravio como una declaración de guerra (ya que era una amenaza a sus intereses). A partir de ese momento los diferentes señores feudales se alinearon en los diferentes bandos: el lado de Mitsunari, llamado “ejército del Oeste” (que defendía los intereses del clan Toyotomi) o el de Ieyasu, “el ejército del Este” (que defendía los intereses de su propio clan, el Tokugawa).

Preciosa katana

El primer movimiento de Ieyasu fue partir de Osaka hacia el este, para dirigirse a Edo, la actual Tokyo, donde se reuniría con su hijo y otros aliados, para tener efectivos militares suficientes para hacer frente a sus enemigos, en su camino a Kyoto, paró en el castillo de Fushimi Momoyama, bajo el control de su aliado y amigo, Torii Mototada, que prometió que intentaría detener el avance del “ejército del Oeste” para que no pudieran alcanzar a Ieyasu antes de que llegara a Edo y se reuniera con sus tropas. La promesa se hizo realidad: Mototada y sus hombres resistieron durante casi 11 días el asedio de 40mil hombres, y lucharon heroicamente hasta la muerte.

伏見桃山城
La resistencia del castillo de Fushimi (actualmente reconstruido) fue decisiva

Aunque el castillo fue arrasado, el tiempo ganado fue suficiente para que Ieyasu consiguiera llegar a Edo sin ser capturado y, así, agrupar sus tropas y las de sus aliados (en total más de 90mil hombres) y reorganizar su estrategia. El encuentro definitivo entre ambos bandos fue en Sekigahara (en la actual prefectura de Gifu) y se dice que varios cientos de miles de samurais de varios clanes se enfrentaron en el campo de batalla (las cifras varían entre 160mil y 250mil según las fuentes. La leyenda dice que incluso Miyamoto Musashi, participó en la batalla (curiosamente en el bando perdedor), pero no hay constancia histórica de este dato.

Movimientos tropas
Imagen de obtenida de la wikipedia
de los movimientos de las tropas

Esta batalla acabó con la victoria de Ieyasu y el establecimiento del Shogunato Tokugawa (el último de la historia), que gobernaría el Japón unificado durante más de 260 años. Hideyoshi murió en 1616 a los 75 años, y fue el primer shōgun del clan Tokugawa que fue considerado una deidad (algo que ya habíaa deseado en vida, para poder proteger a sus descendientes eternamente). Sus restos se pueden visitar en la actualidad en los templos de Nikko.

Ieyasu Mausoleum
Mausoleo con los restos de Ieyasu Tokugawa en Nikko

El festival japonés del pene

Lunes, 23 de Abril de 2012

Japonesas chupando caramelos con forma de pene

Sí, se que suena muy directo dicho así, pero es que es más fácil recordarlo como festival japonés del pene, que Kanamara Matsuri, que es como realmente se llama el evento. Aunque no es el “único de su especie”, realmente, a lo largo y ancho de Japón y en diferentes épocas se celebran muchos festivales similares a este, de mayor o menor popularidad o conmemorando una causa u otra (ya os hablé de los hombres rosas de Miyano, por ejemplo).

チンコ飴

Este festival shintoísta se celebra anualmente cada primavera en la pequeña localidad de Kawasaki (en la prefectura de Kanagawa, cercana a Tokyo), el primer domingo de Abril en el Santuario de Wakamiya. Lugar que siempre tuvo relación con el sexo ya que, antiguamente, las prostitutas de la zona acudían a rezar para pedir protección o curación de enfermedades de transmisión sexual. Como véis es un matsuri bastante peculiar, ya que ya en los alrededores del templo ya nos encontramos caramelos, dulces, llaveros y todo tipo de productos de forma fálica que os podáis imaginar.

Penis products

El ambiente de la zona es muy alegre, aunque el festival cada año está más lleno de gente, ya que está ganando mucha popularidad por lo surrealista que es, sobretodo entre los visitantes extranjeros. Yo llevo ya varios años en Japón y nunca me hubiera imaginado ver a tantas niponas saboreando caramelos con esas formas tan “caprichosas”. No obstante, no todo es merchandising genital, como todo buen festival que se precie hay un sentido. Además de la protección, también se pide por el bienestar de la pareja, la prosperidad de los matrimonios y, por supuesto, por la fertilidad.

Procesión

Todo esto se manifiesta en un desfile en el que participan personas de todas las edades (como podéis ver en la fotografía sobre estas líneas) y en el que destacan tres o-mikoshi (capillas portátiles que llevan entre varias personas mediante unos postes): el falo de metal, el falo de madera y “Elisabeth”, el falo rosa:

エリザベス神輿

Todos tienen su significado, por ejemplo, el falo de metal, según la leyenda fue creado cuando un demonio muy celoso se enamoró de una joven humana y se alojó entre sus piernas para que nadie más que él pudiera poseerla, ya que si alguien se atrevía, le arrancaría el miembro con sus afilados dientes estratégicamente ubicados ;) . Hasta que le hicieron la trampa de ir con el falo de metal, el demonio, al morder, se rompió los dientes y huyó para siempre.

Alegría
Durante el festival la gente rebosa alegría en cada rincón :D

El falo rosa, también tiene su historia graciosa, fue donado al santuario por una agrupación de travestis a través de un sacerdote del templo (padre del actual) que se llevaba muy bien con ellos. Esta asociación se llamaba “Elisabeth” y el mikoshi ha heredado el nombre, por eso es siempre llevado por japoneses travestidos:

Travestidos
Algunos japoneses travestidos llevan a Elisabeth
entre risas, cantos y gritos de ánimo :)

La verdad es que fuimos un grupo de amigos y nos lo pasamos genial, eso sí, lo veo un evento curioso para conocerlo pero no es algo que iría a ver cada año, además, en mi opinión, se está saturando bastante, aún así creo que es una forma alegre para empezar la semana, así que, aquí os dejo algunas fotos más… ¡Buen comienzo de semana! :)

Satoko saboreando
¡Otras los prefieren bien grandes! (las caramelos, se entiende)

Zapaticos Bandera Falo de Metal
En estas fotos más pequeñas también podéis
ver otros grandes momentos del desfile

Atributos
Un asiduo del templo, desde la valla del mismo,
exalta sus atributos vestido para la ocasión ;)

Yo siempre bien rodeado
Y para acabar, yo feliz y contento de la vida rodeado de
unas chiquillas muy simpáticas que conocí en el festival

2 minutos en la Yamanote

Viernes, 20 de Abril de 2012

Hoy, después de varios meses, vuelvo a una sección del blog que le gusta a bastante gente: “2 minutos en…“, y consiste en una serie de vídeos grabados a cámara fija con sonido ambiente en diferentes lugares para que, aunque sea solo por ese intervalo de tiempo, podáis viajar conmigo. Es la primera vez que publico un vídeo grabado con mi iPhone4, pero estoy muy contento con el resultado, ya me diréis qué os parece2 minutos Yamanote Esta vez nos situamos en junto a la cabina posterior de un tren de JR y disfrutamos de 2 minutos en la línea Yamanote (la línea circular de Tokyo) concretamente el trayecto entre las estaciones de Shibuya y Ebisu. Aquí os dejo también otros lugares de Japón de esta sección:
- 2 minutos en Shinjuku.
- 2 minutos en un Shōtengai de Kyoto.
- 2 minutos en Osaka.
- 2 minutos en el cruce de Shibuya

¡¡BUEN FÍN DE SEMANA A TODOS!!

Página siguiente →