<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Mas impresiones sobre China</title>
	<atom:link href="http://flapyinjapan.com/2006/03/15/mas-impresiones-sobre-china/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://flapyinjapan.com/2006/03/15/mas-impresiones-sobre-china/</link>
	<description>Blog sobre Japón</description>
	<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 15:25:23 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
		<item>
		<title>By: Siesta a la japonesa ( シエスタ - 昼寝 ) &#124; Un español en Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2006/03/15/mas-impresiones-sobre-china/#comment-6061</link>
		<dc:creator>Siesta a la japonesa ( シエスタ - 昼寝 ) &#124; Un español en Japón</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 06:59:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=41#comment-6061</guid>
		<description>[...] : シエスタ. Pero yo prefiero utilizar otra más japonesa : Hirune ( 昼寝 ) compuesta por los kanji de hiru ( 昼), que significa tarde, y ne ( 寝 ), que significa dormir. Creo que el concepto, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] : シエスタ. Pero yo prefiero utilizar otra más japonesa : Hirune ( 昼寝 ) compuesta por los kanji de hiru ( 昼), que significa tarde, y ne ( 寝 ), que significa dormir. Creo que el concepto, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Palabras abreviadas en japonés &#124; Un español en Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2006/03/15/mas-impresiones-sobre-china/#comment-4104</link>
		<dc:creator>Palabras abreviadas en japonés &#124; Un español en Japón</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 06:12:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=41#comment-4104</guid>
		<description>[...] &#8220;acoso sexual&#8220;. También esta técnica es utilizada en nombres japoneses escogiendo kanjis clave. Por ejemplo, para referirse a la Universidad de Kyoto, comunmente la gente dice Kyodai ( [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] &#8220;acoso sexual&#8220;. También esta técnica es utilizada en nombres japoneses escogiendo kanjis clave. Por ejemplo, para referirse a la Universidad de Kyoto, comunmente la gente dice Kyodai ( [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
