3 de Febrero de 2007

Setsubun ( 節分 ) - meneame
votar

Setsubun at Koufuku-ji

Hoy voy a hablaros de un acontecimiento muy importante que sucede en Japón el día 2 o 3 de febrero (depende del calendario lunar). Y es el Setsubun ( 節分 ), es decir, la finalizacion del año lunar y el principio de la primavera. En las culturas orientales (China, Vietnam, por supuesto, Japón…) esto tiene tambien un especial significado: el comienzo de un nuevo ciclo, y por eso es ampliamente celebrado. En el archipiélago nipón, esta costumbre tambien es una ceremonia de purificación, que se representa expulsando a los demonios para empezar el nuevo ciclo sin malas influencias y llenos de fortuna. De esta manera, este ritual es celebrado en templos, colegios o en la propia casa de forma familiar. En mi caso, el escenario que elegí, no podria haber sido mejor : El kofuku-ji (興福寺) de Nara, que podeis ver en la foto, al caer la noche.

DSC00272

El desarrollo de la celebración (ya se realice en casa, en el templo o en cualquier otro lugar) es mas o menos similar. Alguien tiene que hacer el rol de demonio, disfrazándose, por lo menos con una careta. Los demas deberan expulsarle lanzandoles “mame” 豆 (judias o semillas de soja tostadas) mientras gritan ¡Oni wa soto, fuku wa uchi!” (“Fuera los demonios, que entre la buena suerte”)... También, dependiendo de la region se hace una comida especial, durante la cual no se puede hablar y hay que comerla mirando en una direccion concreta que cambia cada año (este año es nor-noroeste). En la region de Kansai (es decir, Osaka, Nara, Kyoto y alrededores) existe se suele comer ehō-maki (恵方巻-un tipo especial de futo-maki ,que es arroz relleno enrrollado en algas secas). En la fotografía podéis ver el set completo para Setsubun: caretas, judías y el ehō-maki.En la próxima entrada, os contaré, como viví este evento.

También podría interesarte:

Nara Yamayaki ( 奈良山焼き )
Hoy, es día festivo en Japón, porque es el Seijin no hi (成人の日), o, traducido, día de la...
Nan-en do ( 南円堂 )
Este breve post es simplemente para presentaros esta foto que hice el otro día en un nublado atardecer...
Historia del Omizutori – お水取りの歴史
Hola a todos !! Simplemente, comentar algo que seguramente ya todos sabreis y es el terremoto en Ishikawa...
Expulsando demonios ( 鬼払い )
Cuando, ya hace algún tiempo, os hablé del Setsubun ( 節分 ), os comenté cómo se representaba...

16 Comentarios en “Setsubun ( 節分 )”

  1. karawapo Dijo:
  2. Como de costumbre, el post más documentado, ¡y esta vez también con localizaciones de lujo!

    Es curioso cómo coinciden algunas de las cosas que contamos, pero siempre hay otras maneras de decirlo.

  3. Metaburogu Dijo:
  4. Vaya !! Que suerte haber estado alli, a mi tambien me parece un lugar perfecto !!

  5. Ingrid Dijo:
  6. Uau! este también me ha gustado mucho. ¿Y la gente también se viste con kimono? ¿Se hacen regalos?¿Se desean buenos propósitos como en año nuevo?¿es día festivo?

  7. algogoku Dijo:
  8. Cómo me acuerdo de ver esa celebración en animes como el Dr. Slump y no saber que significaba aunque lo intuía.

    Cómo sabes dejarnos con el intringulis de la historia, xD.

    Pues eso, que esperaré la continuación.

  9. Cvalda Dijo:
  10. Esta página está genial, todo muy interesante, ¡creo que voy a empezar a leerte con asiduidad! :)

  11. ガルシア マルタ Dijo:
  12. Desde que nos conocimos en kirai me he convertido en lectora asidua… ¡estoy siguiendo con emoción la crónica de la boda en china!.

    Enhorabuena por esta entrada, otra tradición japo que conozco con todo lujo de detalles gracias a quienes andais por tierras niponas. Gracias.

  13. La Buena Rodriguez Dijo:
  14. Muy buen, post vecino. Te felicito!

    Yo tambien lo celebre,pero en el campus con los de la universidad y al final imaginate como acabamos…

    Un beso enorme !!
    Este finde nos vemos,no ??

  15. Anonymous Dijo:
  16. En las cajas de la comida tipica que hay en la foto hay una brujula que marca la direccion donde se tiene que comer,no?

  17. Intelitronic Dijo:
  18. Hacia tiempo que no me pasaba por aqui. He leido varios post que tenia atrasados y he tenido que comentar porque necesitaba decirte una cosa : Que bien vives !!

  19. Flapy Dijo:
  20. Para KARAWAPO : Eso me encanta. UQe aunque todos hablemos de lo mismo, todos tengamos nuestra forma !!

    Para METABUROGU : La verdad es que Japon por la noche es impresionante.

    Para INGRID : La gente no suele ir con kimono a esta celebracion ni se hacen regalos (que yo sepa). Pero si se desean propositos para el año nuevo.

    Para ALGOGOKU : Es cierto que salia en Dr.Slump… bueno, ya no tienes que intuir su significado nunca mas !!

    Para CVALDA : Bienvenido !! Me alegro que te guste. Espero que sigas comentando !!

    Para ガルシア マルタ: De nada Marta, para eso estamos. Para que podamos compartir un poco de nuestras vivencias. Gracias a ti !

    Para LABUENA : No si ya me imagino !! Y si !! el sabado nos vemos !!

    Para ANONIMO : Justo !! Te puedes creer que en persona si lo habia visto, epro en las cajas exactas de la foto ni me habia fijado??

    Para INTELITRONIC : Jejeje… Ya que estoy aqui habra que aprovechar, no?? ;o)

    GRACIAS A TODOS POR VUESTROS COMENTARIOS

  21. Como vivi el Setsubun | Un español en Japón Dijo:
  22. [...] a todos !!Tal y como os contaba en el anterior post, yo celebre el setsubun en el Koufuku-ji(興福寺) de Nara. Y aunque este evento puede ser [...]

  23. Nara Yamayaki ( 奈良山焼き ) | Un español en Japón Dijo:
  24. [...] y dejamos el terreno preparado para el nuevo año, para una nueva primavera… para el Setsubun. Entrada del día Lunes, 14 de Enero de 2008 a las 9:21 [...]

  25. Santuario Kasuga Taisha ( 春日大社神社 )  | Un español en Japón Dijo:
  26. [...] que solo se encienden unas pocas noches al año. Una de ellas es durante el Nara Tokae y otra en el Setsubun [...]

  27. Ritual de expulsión de demonios en Japón | Un español en Japón Dijo:
  28. [...] ya hace algún tiempo, os hablé del Setsubun ( 節分 ), os comenté cómo se representaba la expulsión de los demonios (que representan las cosas malas [...]

  29. Namahage ( 生剥 ) | Un español en Japón - Blog sobre Japón Dijo:
  30. [...] Namahage ( 生剥 ) es un curioso ritual tradicional japonés que me recuerda mucho al setsubun ( 節分 ), de hecho, es posible que, en sus origenes fuera parte del mismo, pero ahora es una tradición [...]

  31. Año nuevo chino ( 旧正月 ) | Un español en Japón - Blog sobre Japón Dijo:
  32. [...] china, hasta hace poco también se celebraba el año lunar, de hecho, muchas tradiciones como el setsubun ( 節分 ) o el namahage, que estaban unidos al cambio de año todavía permanecen y se celebran durante estas [...]

Deja un comentario

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>