White Day (ホワイトデー)

Uaitodee

Un poco siguiendo la costumbre japonesa del OKAESHI (お返し – devolver el favor o regalo que te que te han hecho con otro mayor) y, tal y como ya os comente cuando hablé del San Valentin en Japón, hoy, 14 de Marzo, es el llamado White Day (Día Blanco), en el que los chicos devuelven el favor a las chicas (al igual que ellas lo hicieron en su momento), comprando dulces o chocolates, aunque sean un poco mas caros, o un regalo. Esta costumbre se inició en los años 60 y hay muchas versiones sobre su origen. En Corea del Sur también se celebra, pero se suelen regalar caramelos y, a veces, flores. En la fotografía sobre estas líneas, podéis ver a las chicas del Oha-Ten felices por el White Day.

Yo, la verdad, es que he estado un poco ausente del tema y no he preparado todos los regalos que debería. De hecho solo he preparado dos, uno es para las chicas de mi laboratorio (incluyendo las de administración) para lo cual, hemos puesto dinero entre todos los miembros masculinos (que somos mayoría) para comprarles unos bombones. El otro ha sido a mi amiga Mutsumi , que, aunque es japonesa, está viviendo ahora en Australia (¡cómo la echo de menos!) y que ayer fue su cumple, así que el regalo ha sido un poco por las dos cosas juntas. Para salirme un poco del molde he optado por unos dulces un poco mas “picantes”… Como este tanga de caramelo de la foto. ;)

Como al resto de chicas que me regalaron el mes pasado no creo que las vea hasta dentro de un par de días (cuando vaya a Osaka), aún tengo un breve “tiempo de reacción” para improvisar algo… ya os contare lo que sale…

De todas formas, según mi experiencia (este es ya mi segundo White Day en Japón), esta tradición está cambiando y algunas chicas cada vez son mas exigentes con sus novios (o con los chicos que saben que sienten debilidad por ellas) a la hora de pedirles el regalo y llegan a pedir Ipods, joyas, bolsos de marca,etc. (¡¡recordemos que ellas regalaron bombones !!).

Sincere smile

También quería dar gracias a Nora, por explicarme con detenimiento más cosas sobre el homei-choco(本命チョコ) el chocolate “verdadero”, que se regala simplemente como detalle hacia la pareja o amigos especiales, y el giri-choko (義理チョコ) o chocolate por obligación que se regala para quedar bien o con la idea de luego pedir un regalo caro que les covenga a ellas un mes más tarde. ¿Por supuesto no son todas, sino solo algunas chicas, pero… ¿qué opinais?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>