<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	 xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"  xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" 	>
<channel>
	<title>Comments on: Kansai ( 関西 )</title>
	<atom:link href="http://flapyinjapan.com/2007/06/22/kansai-%e9%96%a2%e8%a5%bf/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://flapyinjapan.com/2007/06/22/kansai-%e9%96%a2%e8%a5%bf/</link>
	<description>Blog sobre Japón</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 12:33:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>By: Aeropuerto internacional de Osaka &#8211; Kansai ( 関西国際空港 ) &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/06/22/kansai-%e9%96%a2%e8%a5%bf/comment-page-1/#comment-113914</link>
		<dc:creator>Aeropuerto internacional de Osaka &#8211; Kansai ( 関西国際空港 ) &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2011 10:13:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=202#comment-113914</guid>
		<description>[...] Kansai, en realidad es la región de Japón a la que abastece, y Osaka, la prefectura a la que pertenece, de ahí el sentido de su nombre. &#8220;Aeropuerto de Kansai&#8221; en japonés se dice &#8220;kansai kuukou&#8221; ( 関西空港 ), pero siguiendo la costumbre japonesa de abreviar las palabras, se le suele usar solo las silabas que he marcado en negrita llamándolo &#8220;Kankuu&#8220;( 関空). Precisamente os comentaba hace unos días que se iba a dar una bienvenida muy especial a los que vinieran a Japón por este aeropuerto. Aquí os dejo una imagen de satélite para que veáis lo curioso de su construcción. (pulsando sobre la misma, lo veréis con detalle). [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Kansai, en realidad es la región de Japón a la que abastece, y Osaka, la prefectura a la que pertenece, de ahí el sentido de su nombre. &#8220;Aeropuerto de Kansai&#8221; en japonés se dice &#8220;kansai kuukou&#8221; ( 関西空港 ), pero siguiendo la costumbre japonesa de abreviar las palabras, se le suele usar solo las silabas que he marcado en negrita llamándolo &#8220;Kankuu&#8220;( 関空). Precisamente os comentaba hace unos días que se iba a dar una bienvenida muy especial a los que vinieran a Japón por este aeropuerto. Aquí os dejo una imagen de satélite para que veáis lo curioso de su construcción. (pulsando sobre la misma, lo veréis con detalle). [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ¿Es seguro viajar a Japón? &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/06/22/kansai-%e9%96%a2%e8%a5%bf/comment-page-1/#comment-63697</link>
		<dc:creator>¿Es seguro viajar a Japón? &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Jun 2011 06:43:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=202#comment-63697</guid>
		<description>[...] país al máximo. Por lo que podéis ir también a zonas más alejadas, como por ejemplo, la región de Kansai, o las islas de Hokkaido, Kyushu, Shikoku u Okinawa, o incluso hacer un itinerario por el oeste de [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] país al máximo. Por lo que podéis ir también a zonas más alejadas, como por ejemplo, la región de Kansai, o las islas de Hokkaido, Kyushu, Shikoku u Okinawa, o incluso hacer un itinerario por el oeste de [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Los remolinos de Naruto (鳴門の渦潮) &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/06/22/kansai-%e9%96%a2%e8%a5%bf/comment-page-1/#comment-60888</link>
		<dc:creator>Los remolinos de Naruto (鳴門の渦潮) &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 07:09:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=202#comment-60888</guid>
		<description>[...] Para verlos se puede hacer desde el puente, pero yo preferí acercarme lo más posible (aún así son bastante difíciles de fotografiar) y tomé un barco que zarpa varias veces al día para verlos. Naruto (鳴門), también es el nombre de la ciudad de Tokushima, en cuyo litoral se producen estos remolinos, de hecho los kanjis significan &#8220;Puerta ruidosa&#8221; (鳴門), por el ruido que hace el mar al entrar en el área de Shikoku desde Kansai. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Para verlos se puede hacer desde el puente, pero yo preferí acercarme lo más posible (aún así son bastante difíciles de fotografiar) y tomé un barco que zarpa varias veces al día para verlos. Naruto (鳴門), también es el nombre de la ciudad de Tokushima, en cuyo litoral se producen estos remolinos, de hecho los kanjis significan &#8220;Puerta ruidosa&#8221; (鳴門), por el ruido que hace el mar al entrar en el área de Shikoku desde Kansai. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Estrenando el Shinkansen Sakura (さくら新幹線) &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/06/22/kansai-%e9%96%a2%e8%a5%bf/comment-page-1/#comment-58333</link>
		<dc:creator>Estrenando el Shinkansen Sakura (さくら新幹線) &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 May 2011 12:00:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=202#comment-58333</guid>
		<description>[...] que tenía que ahcer un viaje, hacia el oeste desde la región de Kansai, usé este tren y la verdad es que está muy bien, se nota que es nuevo. Los asientos son muy [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] que tenía que ahcer un viaje, hacia el oeste desde la región de Kansai, usé este tren y la verdad es que está muy bien, se nota que es nuevo. Los asientos son muy [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pronombres personales en japonés &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/06/22/kansai-%e9%96%a2%e8%a5%bf/comment-page-1/#comment-57686</link>
		<dc:creator>Pronombres personales en japonés &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 May 2011 04:18:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=202#comment-57686</guid>
		<description>[...] うち(Uchi)… Esta forma también es de uso exclusivamente femenino, sobretodo se escucha en la región de Kansai. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] うち(Uchi)… Esta forma también es de uso exclusivamente femenino, sobretodo se escucha en la región de Kansai. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Osakismo, Karaokismo y Pepinismo &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/06/22/kansai-%e9%96%a2%e8%a5%bf/comment-page-1/#comment-55568</link>
		<dc:creator>Osakismo, Karaokismo y Pepinismo &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Apr 2011 08:55:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=202#comment-55568</guid>
		<description>[...] la ocasión para vernos todos y salir de marcha y Karaoke por la &#8220;reina&#8221; de Kansai. Cogimos un pack de tres horas y estuvimos alli gran parte de la noche. En la foto teneis en primer [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] la ocasión para vernos todos y salir de marcha y Karaoke por la &#8220;reina&#8221; de Kansai. Cogimos un pack de tres horas y estuvimos alli gran parte de la noche. En la foto teneis en primer [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ¡Flapy en la televisión japonesa de nuevo! &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/06/22/kansai-%e9%96%a2%e8%a5%bf/comment-page-1/#comment-54016</link>
		<dc:creator>¡Flapy en la televisión japonesa de nuevo! &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 12:40:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=202#comment-54016</guid>
		<description>[...] NOTA : Esta vez fue en un canal local de la región de Kansai [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] NOTA : Esta vez fue en un canal local de la región de Kansai [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SKE48 &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/06/22/kansai-%e9%96%a2%e8%a5%bf/comment-page-1/#comment-52872</link>
		<dc:creator>SKE48 &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Jan 2011 06:02:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=202#comment-52872</guid>
		<description>[...] Las SKE48（エスケーイー フォーティエイト) es uno de esos típicos grupos japoneses formado por chicas adolescentes que arrastran una gran cantidad de seguidores incondicionales, sobre todo en el universo otaku japonés. Su base central está en Nagoya, aunque las chicas proceden de diferentes lugares de Japón, pero mayoritariamente de Aichi y la región de Kansai. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Las SKE48（エスケーイー フォーティエイト) es uno de esos típicos grupos japoneses formado por chicas adolescentes que arrastran una gran cantidad de seguidores incondicionales, sobre todo en el universo otaku japonés. Su base central está en Nagoya, aunque las chicas proceden de diferentes lugares de Japón, pero mayoritariamente de Aichi y la región de Kansai. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Itinerario básico en Japón &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/06/22/kansai-%e9%96%a2%e8%a5%bf/comment-page-1/#comment-52827</link>
		<dc:creator>Itinerario básico en Japón &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Jan 2011 02:32:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=202#comment-52827</guid>
		<description>[...] los lugares que menciono de la región de Kansai, están muy cerca entre sí, así que teniendo alojamiento en cualquiera de ellos os podéis hacer [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] los lugares que menciono de la región de Kansai, están muy cerca entre sí, así que teniendo alojamiento en cualquiera de ellos os podéis hacer [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Prohibición de tatuajes en las playas de Kobe &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/06/22/kansai-%e9%96%a2%e8%a5%bf/comment-page-1/#comment-49031</link>
		<dc:creator>Prohibición de tatuajes en las playas de Kobe &#124; Un español en Japón - Blog sobre Japón</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 08:29:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=202#comment-49031</guid>
		<description>[...] playa es conocida en toda la región de Kansai, por ser uno de los lugares de reunión de los jóvenes durante el verano, donde se montan decenas [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] playa es conocida en toda la región de Kansai, por ser uno de los lugares de reunión de los jóvenes durante el verano, donde se montan decenas [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

