21 de Noviembre de 2007

Kukurizaru, los monos colgantes ( くくり猿 ) - meneame

Los Kukurizaru ( くくり猿 ) son los monos colgantes de Kyoto, una imagen que representa a estos animales con cuerpos de distintos colores y cabeza blanca. Tienen unidas las manos y los pies entorno a una cuerda de la que cuelgan. En las tradiciones de China y Japón, la figura del mono es muy importante, ya que es un animal muy parecido al hombre pero que actúa con agilidad de pensamiento, solo movidos por la intuición de hacer lo que realmente desean. En cambio en el caso de los humanos, muchas veces no podemos seguir nuestros deseos. Este es uno de los fundamentos del Koshin, que tan de moda estuvo en Japón durante el periodo Edo.

Para evitar que el miedo a que realmente se cumpla el deseo, provoque que siempre permanezca dentro permanezca dentro de nosotros tenemos que escribirlo sobre estos kukurizaru (くくり猿), que nos ayudarán a controlarlo, manteniendo el equilibrio entre el prejuicio humano y la inconsciencia animal. Cuando realmente estemos listos para que el deseo se cumpla, rezaremos un sutra Budista que dice así: “ON DEIBA YAKISYA BANTA BANTA KAKAKAKA SOWAKA”. Si nuestro comportamiento lo merece, si nos premiará con ese deseo. En la foto podéis ver junto a la Maiko algunos de estos monos colgando en el barrio de Gion.

12 Comentarios en “Kukurizaru, los monos colgantes ( くくり猿 )”

  1. tootels Dijo:
  2. me recuerdan a los chinitos esos de la suerte que se vendieros a millones en España…

  3. Nakashima Dijo:
  4. Los había visto miles de veces en fotografías, pero nunca me fijé en que representaban a monos. Buen post, Flapy ;)

  5. Flapy Dijo:
  6. TOOTELS : Es verdad !! yo tenía una pulsera con varios. Cada color representaba una cosa…

    NAKASHIMA : Gracias !! A mi también me picaba la curiosidad y por eso me puse a investigar sobre ellos.

    GRACIAS POR COMENTAR

  7. JoCkEy Dijo:
  8. Como bien dicen por allí arriba los he visto en mangas y en películas pero nunca he llegado a pensar que representaban monos y mucho menos ese significado tan bonito.

    Es algo parecido a lo del daruma (creo que se escribe así) que le pides un deseo y le pintas un ojo y cuando se te cumpla le pintas el otro.

    Un saludO!

  9. Metablog Dijo:
  10. Impresionante ! Gran post.
    Me ausento unos días y veo que has escrito unas entradas geniales !

  11. Flapy Dijo:
  12. JoCkEy : La verdad es que me parece un significado bastante filosofico y muy acorde con la cultura oriental del equilibrio.

    METABLOG : Me alegro que te gusten las entradas. ya se te echaba de menos !

    GRACIAS POR VUESTROS COMENTARIOS

  13. 咲く路/Sakuro Dijo:
  14. “manteniendo el equilibrio entre el prejuicio humano y la inconsciencia animal”… que buena imagen mental.

  15. charlie カルロス Dijo:
  16. como molan! a mi novia le en cantaria tener uno.saludos!

  17. Flapy Dijo:
  18. SAKURO : Algo asi entendi en la traduccion, recuerda que el nihongo es muy contextual. pero suena logico, verdad??

    CHARLIE : jajaja !! Nunca los habia visto como un souvenir, pero se podrian colgar en la habitacion.

    GRACIAS POR COMENTAR

  19. La Buena Rodriguez Dijo:
  20. Me encanta cuando te curras post como este… me encanta ese pequeño templo lleno de kukurizaru, subiendo hacia el kiyomizu.

  21. Yasaka Koshindo ( 八坂庚申堂 ) | Un español en Japón Dijo:
  22. [...] se si recordáis cuando os hablé hace poco de los monos colgantes de Kyoto, pues bien, este pequeno templo, que podemos encontrar subiendo desde el Barrio de Gion, hasta el [...]

  23. Tanuki ( 狸 ) | Un español en Japón Dijo:
  24. [...] es originario, tradicionalmente se le ha mitificado y, hoy en día, junto con otros animales como los monos, o los zorros, forma parte de su [...]

Deja un comentario

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>