¡¡ Feliz año nuevo!! ( 明けましておめでとうございます )
Lunes, 31 de Diciembre de 2007

Aunque llevo unos días sin parar, no podía pasar sin sacar un hueco para felicitaros a todos el año nuevo. En japonés el año nuevo se felicita de distintas maneras según el contexto, así que aprovecharé para hablar de ello y así tener una excusa para felicitaros varias veces.
Primero os lo diré como os lo dirían a viva voz :
- 良いお年を ! (yoiotosiwo!), si es antes de año nuevo.
- 明けましておめでとうございます! (akemashite omedetou gozaimasu!), a partir del 1 de Enero.
Porque, al contrario que en castellano (entre muchos otros idiomas), en japonés se distingue entre felicitarlo antes de que llegue o cuando ya ha llegado. Antes del 1 de Enero se desea que el nuevo año sea bueno, después simplemente es una felicitación a la persona por la apertura del nuevo ciclo que representa el año nuevo. Así que, dependiendo de cuando estéis leyendo esto, quedaros con uno u otro.
Para acabar, usaré lo que se ha de decir en medios escritos, como en las nengajō ( 年賀状 ), ya que, al fin y al cabo… este blog es un medio escrito, así que :
謹賀新年
Se lee “kingashinnen” y se podría traducir como :
¡ Mis mas sinceras felicitaciones por el año nuevo !
Nengajō ( 年賀状 )
Lunes, 31 de Diciembre de 2007

En Japón es tradicional enviar unas tarjetas de felicitación llamadas nengajō ( 年賀状 ) a familiares y amigos durante las semanas previas a el fín de año, pero con la especialidad de que se almacenan y clasifican en las oficinas de correos para ser repartidas en masa el 1 de Enero.
Estas tarjetas tienen ilustraciones del animal del zodiaco del año nuevo, por ejemplo, el año 2008 es el ratón, y en la foto de arriba podéis ver como en todas ellas, estos roedores son los protagonistas. También es común hacer un sello personal para usarlo como firma en las tarjetas.
El los animales del zodiaco japonés es, provienen del chino, ya que, en realidad, es una adaptación del mismo.
Vuelos directos España – Japón
Viernes, 28 de Diciembre de 2007

Esta mañana leo en esta noticia del diario digital en japonés de NHK News que, por fín, se ha concretado algo que se lleva rumoreando hace meses. Desde que, en Abril de este año, se produjo la incorporación de la aerolínea japonesa JAL al grupo OneWorld, al que también pertenece la española Iberia se especulaba que, este acercamiento ente ambas aerolíneas proporcionaría el caldo de cultivo perfecto para que se restauraran los vuelos directos entre España y Japón, ya que actualmente no hay y nos toca sufrir las esperas y molestias que conllevan las escalas.
Esto y el auge de las relaciones de empresas españolas con los mercados asiáticos, ha sido suficiente para que, en un tiempo record (algo más de 8 meses) se llegue a un acuerdo definitivo y cuyo resultado es que, a partir de mediados de Enero de 2008 habrá dos vuelos regulares operados por JAL (semanalmente) directos entre España y Japón, uno desde el aeropuerto de Madrid-Barajas y otro desde Barcelona-El Prat, ambos con destino Tokyo-Narita. Más adelante se estudiaría el aumentar la frecuencia de estos vuelos, así como proponer vuelos a otros aeropuertos internacionales de Japón como el de Osaka-Kansai o Nagoya.
ACTUALIZACIÓN : Esta noticia no es real, sino una falsificación específicamente creada para el Día de los Santos Inocentes. Esperemos que pronto sea verdad !!.
Un saludo a todos
Encuentro navideño
Miércoles, 26 de Diciembre de 2007

Los miércoles, ya sabéis que hablo de mis viajes fuera de Japón así que comienzo con esta frikada de árbol de Navidad de Pac-Man que se puede ver estos días en Madrid, mi ciudad natal y donde estoy pasando las vacaciones de Navidad. Y porqué, os hablo de él ?? (os preguntaréis)… pues no, no es que quiera sacar mi vena más friki, es que en este lugar (aunque con el árbol apagado) es donde nos hicimos esta foto :
Los que aparecemos en ella somos Manu (sí, el gurú de los video-juegos), Ciro Altabás, (director de cine, al que conocí personalmente cuando vino a Japón a rodar un documental y un corto), un servidor de ustedes y Rafa, (de Ión Litio, todo un referente para la “generación nintendo”). Quiero aclarar, que no soy un pigmeo, pero es que Ciro es un tío muy grande (en todos los aspectos). Por cierto, aik, gracias por la foto.
Nos reunimos, como ya hicimos el año pasado, para ponernos al tanto de nuestras vidas, y, como siempre, fue genial volver a juntarnos, aunque, aquella tarde… hubo de todo!! Aquí os lo explica mejor Manu…
Feliz Navidad ( メリークリスマス )
Lunes, 24 de Diciembre de 2007
Con esta preciosa foto del templo Todai-ji, de mi queridísima Nara (ojo!! la foto no es mía, es un escaneo de una postal!) quiero aprovechar de todo corazón para desearos a todos que paséis una Feliz Navidad, de la manera que más os guste con la gente que deseáis, y que esa navidad sea renovación de vuestro espíritu y luz en vuestros corazones… sea cual sea vuestra religión (o si no teneis también). Lo importante está dentro de nosotros, pero para que se lo regalemos a los demás…
FELIZ NAVIDAD A TODOS !
この大好きな奈良の、東大寺の写真(これは僕が撮ったのではなくて、絵葉書をスキャンしたもの)で、みなさんが大好き
メリークリスマス!
Vuelvo a España por Navidad ( クリスマスからスペイン帰る )
Viernes, 21 de Diciembre de 2007
Mientras leéis estas líneas yo estaré volando (si todo ha salido bien) de regreso a España, donde pasaré todas las fiestas navideñas. La verdad es que tengo muchas ganas de volver a ver a familiares y amigos, comer mucha comida española, aunque vuelva a Japón con algunos kilitos de más. Tengo muchos planes de quedar con mucha gente en poco tiempo, así que el ritmo de actualización del blog descenderá un poco, aunque no dejaré de postear. De hecho, de momento solo os desearé un buen fín de semana, porque el lunes aprovecharé para felicitaros las navidades




























