<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"	>
<channel>
	<title>Comments on: Nengajō ( 年賀状 )</title>
	<atom:link href="http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/</link>
	<description>Blog sobre Japón</description>
	<lastBuildDate>Thu, 18 Mar 2010 17:31:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Hanetsuki y Hagoita ( 羽根突きと羽子板 ) &#124; Un español en Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/comment-page-1/#comment-41504</link>
		<dc:creator>Hanetsuki y Hagoita ( 羽根突きと羽子板 ) &#124; Un español en Japón</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 08:19:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/#comment-41504</guid>
		<description>[...] del año os hablo de costumbres japonesas en el año nuevo. Ya os he hablado anteriormente de las Nengajō ( 年賀状 ) y el Kadomatsu ( 門松 ) y este año toca el Hanetsuki ( 羽根突き ), que es un juego [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] del año os hablo de costumbres japonesas en el año nuevo. Ya os he hablado anteriormente de las Nengajō ( 年賀状 ) y el Kadomatsu ( 門松 ) y este año toca el Hanetsuki ( 羽根突き ), que es un juego [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kadomatsu ( 門松 ) &#124; Un español en Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/comment-page-1/#comment-21140</link>
		<dc:creator>Kadomatsu ( 門松 ) &#124; Un español en Japón</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 12:41:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/#comment-21140</guid>
		<description>[...] año os cuento algo sobre las tradiciones japonesas para estas fechas. El año pasado os hablé del Nengajō ( 年賀状 ) y este vez os explicaré el Kadomatsu ( 門松 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] año os cuento algo sobre las tradiciones japonesas para estas fechas. El año pasado os hablé del Nengajō ( 年賀状 ) y este vez os explicaré el Kadomatsu ( 門松 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aemaethsaku</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/comment-page-1/#comment-4594</link>
		<dc:creator>aemaethsaku</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jan 2008 16:58:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/#comment-4594</guid>
		<description>Siii... este es mi año!!! jejeje xDDDD


Que copiones... ains... xP


besazo!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Siii&#8230; este es mi año!!! jejeje xDDDD</p>
<p>Que copiones&#8230; ains&#8230; xP</p>
<p>besazo!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nicté</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/comment-page-1/#comment-4547</link>
		<dc:creator>Nicté</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jan 2008 03:33:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/#comment-4547</guid>
		<description>Para esta fecha se contratan &quot;vacacionistas&quot; para poder cumplir con entregar las tarjetas, esto seria dificil hacerlo en occidente... esta año recibi menos tarjetas, pero no importa, los amigos si se recordaron de nosotros y nos alegra mucho!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para esta fecha se contratan &#8220;vacacionistas&#8221; para poder cumplir con entregar las tarjetas, esto seria dificil hacerlo en occidente&#8230; esta año recibi menos tarjetas, pero no importa, los amigos si se recordaron de nosotros y nos alegra mucho!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eva</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/comment-page-1/#comment-4532</link>
		<dc:creator>Eva</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 15:29:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/#comment-4532</guid>
		<description>&lt;i&gt;pero con la especialidad de que se almacenan y clasifican en las oficinas de correos para ser repartidas en masa el 1 de Enero.&lt;/i&gt;

Esto en España sería inviable, si les llegasen aquí postales a punta pala para repartir en un día, mas de un funcionario se manifestaría en la puerta del sol sin uvas y con pancarta. Parecen muy organizados los japos para estas cosas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><i>pero con la especialidad de que se almacenan y clasifican en las oficinas de correos para ser repartidas en masa el 1 de Enero.</i></p>
<p>Esto en España sería inviable, si les llegasen aquí postales a punta pala para repartir en un día, mas de un funcionario se manifestaría en la puerta del sol sin uvas y con pancarta. Parecen muy organizados los japos para estas cosas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Feliz año nuevo &#124; Genjutsu - Ilusiones diarias</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/comment-page-1/#comment-4527</link>
		<dc:creator>Feliz año nuevo &#124; Genjutsu - Ilusiones diarias</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 14:06:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/#comment-4527</guid>
		<description>[...] Este año 2008 esta representado por la rata según el horóscopo chino, horóscopo que también siguen los japoneses, por eso en estas fechas se envían multitud de tarjetas, llamadas nengajo, donde les deseas un feliz año nuevo a todos tus familiares y amigos, todas estas tarjetas se guardan en las oficinas de correos y no se envían hasta el día 1 de enero, si quieres conocer mas detalles de estas tarjetas mirar la pagina de Flapy. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Este año 2008 esta representado por la rata según el horóscopo chino, horóscopo que también siguen los japoneses, por eso en estas fechas se envían multitud de tarjetas, llamadas nengajo, donde les deseas un feliz año nuevo a todos tus familiares y amigos, todas estas tarjetas se guardan en las oficinas de correos y no se envían hasta el día 1 de enero, si quieres conocer mas detalles de estas tarjetas mirar la pagina de Flapy. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JoCkEy</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/comment-page-1/#comment-4523</link>
		<dc:creator>JoCkEy</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 12:12:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/#comment-4523</guid>
		<description>Aquí en España desde siempre ha habido la típica postal navideña que aunque no se entrega el día uno se aprovecha y se felicitan todas las fiestas y se suele enviar un poco antes de nochebuena.

Un saludO!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aquí en España desde siempre ha habido la típica postal navideña que aunque no se entrega el día uno se aprovecha y se felicitan todas las fiestas y se suele enviar un poco antes de nochebuena.</p>
<p>Un saludO!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: adios 2007!!!,Hola 2008!!! &#171; cesta de gatetes negros</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/comment-page-1/#comment-4519</link>
		<dc:creator>adios 2007!!!,Hola 2008!!! &#171; cesta de gatetes negros</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 09:02:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/#comment-4519</guid>
		<description>[...] vi en el mismo blog el año en japon se felicita con unas tarjetas de felicitaciones llamadas Nengajō, asi que como no sabia cual elegir para vosotros aqui os dejo las que mas gracia me han hecho, ams [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] vi en el mismo blog el año en japon se felicita con unas tarjetas de felicitaciones llamadas Nengajō, asi que como no sabia cual elegir para vosotros aqui os dejo las que mas gracia me han hecho, ams [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kuroneko</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/comment-page-1/#comment-4513</link>
		<dc:creator>kuroneko</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 07:22:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/#comment-4513</guid>
		<description>pues la verdad que es una idea genial, ojala existiecen de esas tradiciones por aqui en españa, pero a ver quien reparte el correo el dia 1 de enero XD.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pues la verdad que es una idea genial, ojala existiecen de esas tradiciones por aqui en españa, pero a ver quien reparte el correo el dia 1 de enero XD.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ¡¡ Feliz año nuevo!! ( 明けましておめでとうございます ) &#124; Un español en Japón</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/comment-page-1/#comment-4512</link>
		<dc:creator>¡¡ Feliz año nuevo!! ( 明けましておめでとうございます ) &#124; Un español en Japón</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 07:06:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/2007/12/31/nengajo-%e5%b9%b4%e8%b3%80%e7%8a%b6/#comment-4512</guid>
		<description>[...] acabar, usaré lo que se ha de decir en medios escritos, como en las nengajō ( 年賀状 ), ya que, al fin y al cabo&#8230; este blog es un medio escrito, así que [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] acabar, usaré lo que se ha de decir en medios escritos, como en las nengajō ( 年賀状 ), ya que, al fin y al cabo&#8230; este blog es un medio escrito, así que [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
