La palabra Oyakodon (親子丼) es muy curiosa :
- Oya - 親 - significa padre (o madre),
- Ko - 子 - Significa niño o (en ciertos contextos) hijo
- Don - 丼 - como ya expliqué aquí, significa plato con base de arroz.
Es decir, Oyakodon sería algo así como padre (en sentido general) e hijo, sobre una base de arroz. Normalmente es de pollo y huevo, pero el año pasado cuando estuve en Obama de escapada veraniega con los del lab, probé el Oyakodon de salmón ( サーモン親子丼 ), una variedad hecha con Salmón ahumado y huevas de salmón (sobre el arroz, por supuesto). La verdad es que me gustó más que la versión tradicional. A vosotros ¿cual creéis que os gustaría más?
Bajo las categorías : Gastronomia, Japón, Miniblog, Nihongo.
Puedes hacer un seguimiento de los comentarios mediante este RSS 2.0 feed.Puedes dejar un comentario, o hacer trackback desde tu site.





















Yo soy muy fiel al oyakodon, pero de estos me comería más de dos o tres. ¡Vaya pintaza!
Pués nose….seguramente el de pollo..porque a mi todo lo que lleve pollo me pirra. Que tal de minivacaciones? jejeje
nu sé… pero con mi poca afinidad al pescado.. me quedo con la tradicional ^^
Da la casualidad que oyakodon fue lo primero que comí en Japón. El de salmón no lo he probado pero se ve muy bueno, aunque preferiría el salmón sin su huevas.
La tradicional posiblemente. Tendría que probarlo in situ.
Un Saludo
Opino lo mismo que @Raúl Retana… tendria que probarlo in situ para dar mi veredicto xD
Yo me comería de primero el de salmón y de segundo el de pollo. Para que te voy a mentir.
Creo que el salmón. De los 20 días que estuve en Japón comí casi en cada comida pescado.
Echo de menos la comida japonesa.
Yo me quedaría con el de salmón, en Japón he comido (junto con Islandia) el mejor salmón.
Me quedo con el de pollo… el oyakodon es la 1ra comida japonesa que me gusto y de las pocas que me gustan.
Los dos tienen muy buena pinta!!! hmmm hmmm, creo que el de salmón, que me pega más pa’l verano y no me preguntes por qué, jaja
Un abrazo, señor!
El de salmon tiene que estar de escandalo, mayor contraste con el arroz que el pollo. Pero habra que probar ambas opciones para confirmarlo, digo yo.. jejeje.
[...] Continua [...]
ummmmm ico…
Yo creo que la de pollo y huevo, porque no soy demasiado fan del pescado…
A mi me pasa lo mismo.
Soy poco aficionao al pescado, pero eso del pollo y huevo no suena mu mal.
Siete
@sietedenueve
El pollo ante cualquier cos xD ya probé las huevas ….. puag….
Que te aproveche
saludos !
Teniendo en cuenta que las huevas (del pescado que sea) no me gustan, me quedo con el oyakodon de pollo y huevo. Pero el salmón me gusta mucho…por lo que le pasaría las huevas a Hideo y me comería el resto del plato
Un abrazo!
Yo me quedo con el de salmon, que buena pinta tiene. Bienvenido
Sin duda alguna el de salmón, ya que el de pollo me lo hago en casa bastante a menudo.
El de salmón me pareceria una “delicattessen”.
Jajaja. ¡Que bueno!
Siguiendo la regla de tres del (oyakodon 親子丼) dentro de poco nos encontraremos cosas como tobiko con pez volador y, ¿por qué no? bacalao con tarako.