Shanghai ( 上海 )

Miércoles, 31 de Diciembre de 2008

Pudong IV

Como muchos de vosotros ya sabéis, esta nochevieja la paso en China, despues de la Twittour no me quedaban demasiados días de vacaciones, así que no pude volver a España, pero bueno, como me gusta tanto viajar, no podía quedarme en casa, asi que me he venido Shanghai( 上海 ), que tenía muchas ganas de conocerlo, ya que siempre que paso por aquí, lo he hecho deprisa y corriendo para hacer alguna escala y apenas paso una noche (si no son apenas unas horas).

De momento me está gustando mucho esta ciudad, aunque todavía no he tenido tiempo de explorarla a fondo, pero ya os iré contando cositas… mientras tanto, solo me queda desearos…

¡¡ Feliz año nuevo y que lo paséis muy bien en nochevieja !!

Kadomatsu ( 門松 )

Martes, 30 de Diciembre de 2008

Photo by *Momoc
kadomatsu ( 門松 )

Cada año os cuento algo sobre las tradiciones japonesas para estas fechas. El año pasado os hablé del Nengajō ( 年賀状 ) y este vez os explicaré el Kadomatsu ( 門松 ).

Como podéis ver en la imagen, es un adorno tradicional japonés hecho de bambú y pino. Se coloca en la puerta de casa o a la entrada de los edificios para dar la bienvenida al año nuevo. Se suele colocar hoy, es decir, el día 30, aunque hay mucha gente que lo coloca antes o que ni siquiera lo pone. La costumbre de ponerlo concretamente este día, viene de que si se pone el 31 apenas estaría presente 24 horas, y si se pone el 29 es de mal augurio.

Esta superstición viene de que el día 29 en japonés se dice nijyuuku (二十九), palabra que también significa doble sufrimiento (二重苦). ¿Curioso verdad? ¿Que costumbres conocéis previas al año nuevo ya sea en vuestro país o en otros?

Regalos de Navidad ( クリスマスのプレセント )

Lunes, 29 de Diciembre de 2008

Acer Aspire One

¿Que tal van las fiestas? Espero que hayáis disfrutado de estos días y estéis listos para recibir el año nuevo. Como no he vuelto a actualizar el blog desde nochebuena, no os he hablado de los regalos de Navidad que he recibido. Así que voy a aprovechar el post de hoy… la verdad es que no me puedo quejar. Además de algo de dinerillo (que nunca viene mal), me han regalado un trípode para la cámara especial para viajes (ya que se pliega en 25cm y desplegado llega a casi un metro de altura), también me ha caído este Acer Aspire One de la fotografía y en breve me llegará un Ipod Nano de los nuevos, todo cositas que me van a venir genial para mis múltiples viajes.

Y a vosotros, ¿qué os han regalado estas navidades ? ¿O tal vez os esperáis a los Reyes?

¡¡Feliz Navidad!! ( メリークリスマス )

Miércoles, 24 de Diciembre de 2008

Con este video de Japoneando, quiero aprovechar para desearos a todos una Feliz Navidad y que viváis estos días con mucha alegría, que disfrutéis de vuestros seres queridos y del calor del hogar y de las personas, pero lo mas importante es que conservéis ese calor, para compartirlo con todos los que os rodean durante el resto del año hasta las próximas navidades.Eri Navideando.

Con mis mejores deseos, me despido hasta el lunes, ya que estos días apenas he tenido tiempo para nada y me apetece pasar las navidades con tranquilidad… Un abrazo enorme :)

FELIZ NAVIDAD A TODOS !
メリークリスマス!

Los silabarios ( 仮名 )

Martes, 23 de Diciembre de 2008

Templo en Doutombori

En el idioma japonés básicamente se utilizan 4 alfabetos : 2 silabarios, los kanji ( los símbolos adaptados de China ) y el alfabeto romano, que es el que nosotros utilizamos cuando en castellano o inglés. Hoy voy a hablar de los silabarios ( 仮名 ) también llamados kana. Posiblemente se os haga extraño que hable de ellos a estas alturas, pero es que mucha gente me ha preguntado en los comentarios de Japoneando donde pueden encontrar los silabarios para poder seguir los subtítulos de los vídeos. Creo que es fácil encontrarlos en internet, no obstante, he hecho unas páginas para que podáis acceder a ellos fácilmente, aquí tenéis el hiragana y aquí el katakana.

Como véis, tienen ciertas limitaciones fonéticas, por ejemplo solo van solas las vocales y la n, lo que hace que algunas palabras tengan que transformarse un poco al transcribirse al japonés.

Que tiempos… cuando llegue aquí hace casi 3 años y medio, no sabía nada de ellos, pero me hicieron aprendérmelos en una semana para poder empezar el curso… ¿Y vosotros? ¿os los sabéis? ¿Cuanto tardásteis en aprenderlos?

El Godzilla de Ginza ( 銀座のゴジラ )

Lunes, 22 de Diciembre de 2008

Godzilla

Ginza es uno de los barrios mas populares de Tokyo, por su actividad comercial, sobretodo de marcas de lujo y centros corporativos de varias compañías nacionales y transnacionales. Una de estas compañías es Toho Studios, los “padres” de Godzilla, el popular monstruo que surge a mediados de los 50 como una metafórica representación del miedo que sintió Japón después del bombardeo atómico sufrido en la II Guerra Mundial a manos de Estados Unidos. Aunque después se ha convertido en uno de los simbolos más representativos del cine nipón y en un personaje de fama mundial.

Estatua de Godzilla

Justo en frente de los estudios, en una plaza sin mucho tránsito,nos encontramos esta estatua conocida como “el Godzilla de Ginza“, que sin ser espectacular (mide menos de un metro – sin contar el pedestal – ) puede ser un sitio curioso por el que pasarse o en el que quedar (ya que, a menudo) se utiliza como punto de encuentro en la zona. ¿Os gusta Godzilla? ¿Iríais a ver la estatua?

Página siguiente →