Cuando uno lleva ya un tiempo aquí se da cuenta de ciertas cosas de la cultura japonesa que antes no lograba entender o malinterpretaba. Una de ellas es la relación entre Uchi y Soto ( 内と外 ), que significa dentro y fuera, y se refiere a la cercanía entre dos individuos. Por ejemplo, cuando llegué, pensé que, aunque los japoneses eran muy amables, era muy difícil tener amigos japoneses de verdad. Y sí, es difícil, pero cuando pasas de su “soto” a su “uchi” son amigos realmente incondicionales.
Es algo difícil de explicar, porque puede resultar algo fácilmente malinterpretable. Digamos que el ” uchi” principal sería el círculo familiar y los amigos más allegados, también el trabajo o un fin común como nación también podría considerarse uchi. Soto seria el resto, y, al igual que en el uchi se debe confiar, el soto, es parte del equilibrio, pero nunca hay que abrirse él, porque podría ser una amenaza. Uno de los máximos exponentes de ésto seriamos los extranjeros que, aunque llevemos aquí viviendo años, siempre seremos “gaijin”. Esto explica muchas reacciones que, cuando llegas aquí, te parecen racistas (y quizá en cierto modo lo sean), pero no son necesariamente negativas, yo, de hecho las entiendo mucho mejor desde que vivo inmersos en su cultura.
Muchos otros podréis decir que esto pasa en todos los países. Es cierto que en todos los países hay problemas sociales con la inmigración, pero no me refiero exactamente a esto, ya comento que es complicado explicarlo, simplemente me apetecía intentar explicar el concepto y si, es posible, compartiérais vuestra opinión o experiencia en los comentarios.
Bajo las categorías : Cultura japonesa, Japón, Personal.
Puedes hacer un seguimiento de los comentarios mediante este RSS 2.0 feed.Puedes dejar un comentario, o hacer trackback desde tu site.






No resulta tan extraño, ya que en España también pasa. Cuando yo me mudé a donde actualmente vivo, sufrí el “status gaijin” y durante un año más o menos siempre fué así. Despues las confianzas hacen que te sientas como en casa, pero hace falta adaptación, por eso que entiendo lo que explicas en el post.
Un saludo Flapy!!
No sé, yo creo que lo que ocurre en Japón es una situación particular y no ocurre en otros países. Ellos tienen muy interiorizado el sentimiento de pertenencia (a la familia, el país, etc…) debido a esos conceptos de uchi y soto que comenta Flapy. Se dan casos incluso en los que un japonés si uno de sus padres es extranjero o ha vivido mucho tiempo fuera puede ser ya de por vida tratado como “gaijin”. Tengo entendido que, por ejemplo, el nombre de Hikaru Utada se escribe en katakana porque no la consideran una japonesa arraigada.
La diferencia con España u otros países es que aquí uno puede terminar integrándose y siendo considerado un igual, en Japón SIEMPRE serás un gaijin y nunca cambiarás de status. Supongo que las diferencias de raza también ayudan a que sea más evidente quien es un japonés y quien no, ¿no?
Igual la cosa no es tan exagerada, eso nos lo podrás decir tú mejor, Flapy.
yo comprendo que lo que ven de los extrenjeros en la tele les asuste un poco ^^ si yo fuera japonés me pasaría lo mismo
Uchi y Soto ( 内と外 ), la amistad en Japón…
Cuando uno lleva ya un tiempo aquí se da cuenta de ciertas cosas de la cultura japonesa que antes no lograba entender o malinterpretaba. Una de ellas es la relación entre Uchi y Soto ( 内と外 ), que significa dentro y fuera, y se refiere a la cerc…
Supongo que el hecho de considerar a las personas ajenas a nuestro día a día como amenazas es algo habitual en todas las culturas, lo más significativo creo que es que cueste más o menos superar la barrera del Uchi y Soto, que dependerá de lo abierto y/o cerrado que sea la persona.
Saludos!
Hola,
Es la primera vez que comento aquí pero me gustaría darte mi opinión sobre el tema. Dejando a un lado los problemas con la inmigración, yo creo que esa diferenciación también se percibe en España de alguna manera. Solo que nosotros no contamos con esos conceptos para referirnos a ello.
Lo cierto es que creo que es innegable que aunque aunque lleve viviendo 10, 20 o 30 años al lado de tu casa una familia de algún país extranjero, siempre los consideraras extranjeros. Son alemanes afincados es España, o Argentinos con nacionalidad española y un largo etcétera. Los españoles tambi´s estuvimos mucho tiempo encerrados en nuestro país sin que nadie entrara y aunque nos hemos abierto mucho más que los japoneses, de eso no hay duda, no creo que haya muchos españoles que consideren a los extranjeros viviendo en España como españoles. Entonces también aquí siempre los consideraremos “gaijin”. Claro que la gente se puede sentir más integrada pero sigo pensando que hay mucha gente que siempre los considerara extranjeros…
Pero eso es como aquí cuando dicen “Un moro” (perdón por la expresión), un rumano o un ecuatoriano…lo siento pero legalmente son tan españoles como el primero y a quién no le guste, es que es muy corto de miras. Si hay que añadir a la palabra español la alocución “de origen X” siempre debe ser para aclarar la procedencia de ésa persona y no como hecho diferenciador.
Hay que saber ver más allá que las fronteritas que dibujan 4 tíos en una habitación cerrada.
Recuerdo que el padre de mi ex seguía sintiendo, después de más de 30 años en Madrid, que sus amigos le consideraban aún “un chino”
Aún así, la diferencia cultural entre un español y un chino, japonés o coreano, por ejemplo, siempre será mayor que entre dos miembros de esas razas asiáticas, porque tienen más elementos comunes en cultura. Probablemente por ello sea más fácil “acostumbrarse” y pasar del recelo a la confianza. Esa cercanía cultural puede ser la que vemos en España cuando comparamos a inmigrantes africanos, asiáticos, o sudamericanos (que son los más claramente inmigrantes) con ingleses, franceses o aún de Europa del Este.
Estoy de acuerdo en que en España, y probablemente en todos los demás países, pasará algo parecido. Los amigos íntimos son los amigos íntimos, los demás madrileños siguen siendo madrileños, los demás españoles siguen siendo españoles… Aunque es cierto que en España no he visto una diferenciación tan “clara”, tan “estudiada” quizá, entre ambos círculos.
Con todo, es posible que sea algo imposible de entender por completo hasta que uno no pasa suficiente tiempo en Japón, igual que para un japonés puede resultar difícil (o imposible) entender el peculiar “respeto por las reglas” de España, como se vio en aquella cena en Osaka, ¿verdad, David?
El “uchi” y el “soto” es algo puramente cultural en Japon, y desde nuestro punto de vista occidental lo estamos viendo como algo social.
El concepto de “uchi” y “soto” viene de los ancestrales regimenes patriarcales que habia en japon y en China, en el que la familia era sagrada y los primos, aunque fueran lejanos se consideraban ramas lejanas de un mismo arbol, que quiza no se vieran, pero en ciertos casos se podrian unir para defender su uchi. Otras familias igualmente japonesas podrian ser el “soto”, no hace falta que sean de otro pais.
En el caso de España, creo que el simil mas parecido serian las familias gitanas. En el que el patriarca “gobierna” la familia en equilibrio y, si hay algun problema, toda la familia, aunque sean parientes muy lejanos acude a resolverlo.
Perdona el comentario tan largo, pero creo que en los otros comentarios se estaba perdiendo el concepto.
Un beso.
Excelente che… Entonces uno puede considerar que entró en el Uchi de una persona en japon cuando este elimina el sufijo de tu nombre (osea, deja de decir tu nombre con -san)?
Pero te digo que no me parece tan mal que lo hagan. Uno no puede confiar en una persona inmediatamente, y me parece bien que se lo tenga “a prueba” durante un tiempo hasta que este se merezca entrar en el círculo íntimo.
Desde afuera lo podemos ver como algo muy excesivo, sobre todo desde Argentina que somos demasiado informales, pero me parece que no este mal. Salvo que nunca te dejen entrar en el “uchi” por el solo hecho de ser un “gaijin”.
Yo no recuerdo haber tenido la sensación de uchi y soto, aunque no he podido estar durante largas estancias en Japón me ha parecido que no he podido ingresar en el “uchi” con alguna gente básicamente por falta de tiempo. Generalmente he hecho muy buena amistad con todos los que he conocido y aunque si que el trato era diferente al ser gaijin al rato no había ningún problema (aparte del idioma
). Aunque si que es verdad que por ahora no he hecho ninguna amistad como las que puedo tener en España. Creo que una parte de la juventud ya no se fija tanto en el aspecto de si eres extranjero o no.
Saludos y okaeri a Japón de la aventura China
El concepto de uchi y soto no se debe confundir ni igualar a la situación de “nativos” frente a “extranjeros” en Japón o en otros países.
No sólo afecta a extranjeros viviendo en Japón esta distinción, afecta a *todo* el mundo. Y sí, como han dicho, está muy definido en su cultura, mucho más de lo que puede entender o asimilar un europeo o un americano. Coincido también con que hay que vivir aquí para entenderlo un poco mejor.
Es un tema que puede llegar a ser tremendamente desagradable para los propios japoneses, como se pone de evidencia cuando la policía se niega a (o no sabe cómo) actuar ante los malos tratos en una familia, por ejemplo. Son extremos que resultarían un auténtico escándalo en países occidentales, pero aquí son problemas “privados” de familia.
Creo que no he sabirlo enfocarlo bien, La Buena Rodriguez o Heck, creo que han sabido encauzarlo mejor que yo.
Quizá, los ejemplos de “la amistad” o “el extranjero” eran demasiado generales.
Espero que con los comentarios de todos os vayáis haciendo una idea más clara.
Gracias a todos por comentar.
Si conoces a alguien de Mallorca, intenta que te explique qué es un “foraster”. Y si conoces a alguien que vive en Mallorca, pero no es mallorquín 100%, mejor. En Mallorca puedes ser “de Mallorca” o “de fora Mallorca”. Un mallorquín, cuando va a Madrid, se empecina en que los demás son “forasters” porque él, “bien mallorquín que es”
Es un chiste, pero es muy cercano a la realidad
Con los japoneses debe pasar algo similar, a su manera. Creo que son cuestiones que surgen al vivir en islas. Y eso que en estas islas ha habido multitud de visitantes por varios siglos.
Me aclaró un poco el tema de porque “soto” es una de las escuelas de Zen.
Gracias!
Si que da para hablar este tema. Igual por las diferencias culturales, a veces uno tarda mas en ser aceptado dentro de una nueva sociedad o a la inversa, nosotros aceptar a una gente en nuestro entorno.
Basta con ser abiertos y tratar a las persona de forma amable y hacerles ver que no somos enemigos aunque vengamos de lugares distintos.
Con paciencia y tiempo no?
yo pienso que como habeis dicho incluso son asi entre ellos no solo con los extranjeros,siempre mantienen una cierta distancia y quizas les cuesta mas confraternizar con la gente aunque sean de su mismo pais,al menos lo que ve en la tele japo y documentales es eso que siempre como que hay muxo respeto a veces demasiado y no se ve cercania solo un charla amable pero siempre con cierta distancia,no se si lo entendi bien pero yo lo veo asi,besicos^^
Creo que te entiendo. Es como un sinónimo positivo de discriminación o segregación.
No tiene una palabra en español (ni el concepto tampoco!, o sos, o no sos)
genial el post
Qué animado está hoy el debate. Ciertamente la sociedad japonesa es distinta con la gente de fuera. Pensad que estuvieron prácticamente aislados durante siglos.
Eso no significa que todos sean igual y que miren mal al gaijin. Como dice Flapy, una vez consigues estar en su círculo serán amigos muy fieles e incondicionales
Tema peliagudo sí señor!!!
Y supongo que esas dos bellas mujeres que acompañan el hilo son dos “uchis” de confianza suyas verdad?
Salu2!
jeje, sigo sin entenderlo… pero en fin, aprovecho de felicitarte por tus blogs… soy uno de tus miles de “lectores”.
Ya los ha dicho alguien y estoy de acuerdo: en España (e imagino que en la mayoría de países occidentales), aún habiendo problemas (como en todas partes, también), con el tiempo, un extranjero puede llegar a ser tratado y a sentirse totalmente ‘del lugar’ sin perder por ello su identidad propia… Y en cambio en Japón me da la impresión de que eso es imposible.
Con mucha educación de por medio, y todos los conceptos orientales que quieras, pero nunca serás aceptado como uno más. Y eso llamémoslo por su nombre, es RACISMO.
La culpa es mía por no haber puesto los ejemplos adecuados. El concepto del uchi y el sotoes algo que puede ser aplicable dentro de la sociedad japonesa. No hace falta que haya extranjeros u otras razas implicadas.
El racismo de la sociedad japonesa podría ser otro tema a tratar, no digo que sean racistas o dejen de serlo, solo quiero dejar claro, que es un tema aparte del uchi y el soto.
La Buena Rodriguez o Heck, en sus comentarios han puesto ejemplos más claros. Es algo dificil de explicar y aún más dificil de entender si no lo vés desde dentro.
Gracias a todos por vuestras opiniones o comentarios
Tomas unas fotos preciosas, que cámara usas?
Hola!! te leo desde hace tiempo pero nunca me había atrevido a preguntarte jeje
Yo estudio lo mismo que tú (lo sé por 20 Minutos), aunque acabo de empezar… y me interesa mucho la beca que te han dado.
Sé que te parecerá muy de “Choni” pero me ayudaría mucho que me comentaras un par de cosillas. Si no es mucho preguntar, ¿acerca de qué era tu proyecto? No es para copiártelo, es que tengo la sensación de que tiene que ser alguno muy ingenioso para impresionarles. Y querría ver un “ejemplo”. Aunque sólo sea la idea.
Y otra… con lo que te dan de manutención, ¿te llega para vivir allí? He leído que con estas becas no puedes trabajar allí, y no sé cómo de cara estará la vida.
En fin, gracias por leerme!
Saludos
Any
Utilizo una Nikon D40 : http://tinyurl.com/bqh8c2
Anv
Mi proyecto trabaja en el área de optimización de protocolos de comunicación. Concretamente para el uso de aplicaciones de video en tiempo real en entornos inalámbricos. Puedes ver más aquí :
http://flapyinjapan.com/about/
La beca es suficiente para vivir, aunque cada año dan menos cuantía. Cuando yo vine daban 185mil yenes, ahora creo que esta en los 160mil y con tendencia a la baja. Aún así con la visa que te dan puedes trabajar a media jornada. Yo, por ejemplo, lo estoy haciendo :
http://tinyurl.com/5cflo3
Hay mucha información sobre este tipo de temas en el blog, te recomiendo que tele dés un repaso y quizá encuentres cosas interesantes.
Gracias a todos por comentar.
Muchas gracias por contestarme
te leeré de cabo a rabo y a ver de todo lo que me puedo enterar!!! jeje
Por cierto, muy interesante el tema!
Hola,
En mi opion ¨uchi y soto¨ es algo que podemos encontrar en muchas culturas. Tengo un amigo Keniata y otro de Vanuatu y me han dado a conocer prespectivas similares de las relaciones familiares y las amistades (mas o menos cercanas) e incluso con relación a extrangeros (un si caso casi siempre tiristas) pero lo que yo quiero decir es que a parte de la posicion social, el estatus que tengas con conocidos o en el trabajo aunque puede ser diferente que en otros paises (europa) yo creo que en Japon una vez te conocen, les conoces te aceptan como una más, sin ningún problema al menos en círculos ¨personales¨
Si que opino que lo pasa en Japón, también pasa en otros países, mis abuelos españoles imigraron a Brasil en 1958, mi padre nació allí, se casó con mi madre brasileña, y yo tambien soy brasileña, mis rasgos son españoles ya que soy blanca de piel con ojos y pelo oscuro, y aunque desde hace 8 años vivo en España, hablo español perfectamente (sin acento!) y estoy totalmente integrada, en mi entorno de trabajo y de amigos soy “la brasileña” y mi abuela que ya lleva casi 51 años viviendo en Brasil, sigue siendo “la española”.
esto pasa en todos lados, yo soy de argentina y aca tambien pasa e incluso en españa, sin ofender, hay una fuerte discriminacion hacia personas latinas pero como dije antes, pasa en todos lados, no importa el pais.
Como dijo alguien más arriba, “un extranjero puede llegar a ser tratado y a sentirse totalmente ‘del lugar’ sin perder por ello su identidad propia…”. No siempre porque muchas veces te va a seguir tratando igual porque para ellos seguirás siendo un rumano, un chino, un polaco etc. Pero sí, hablando perfectamente el idioma e intentando asilimar muchas costumbres sin perder las tuyas se puede integrarse bastaste bien.
y decir que si viviera en Japón me gustaría que me aceptase pero también mantendría mi estatus diferente y eso me gustaría. Sé que soy diferente pero no soy peor que ellos, a lo mejor he visto más mundo que ellos, he vivido más experiencias diferentes y eso se debe respetar.
En mi punto de vista en Japón vas a ser gaijin por lo menos por el físico. Siempre van a ver que eres difirente sin que abras la boca. También es por las costumbres: si uno crece en la cultura completamente diferente, ve cosas de una manera muy distinta. Puedes llegar a entender la cultura pero nunca la vas a sentir como una persona que haya vivido con-en eso toda la vida.
y luego viene la pregunta? Para qué? Yo nunca he estado en Japón pero por leer tantos blogs y libros me siento bastante competente para opinar
Me ha recordado a un capítulo de Naruto
[...] creo que más que miedo a internet es algo cultural, relacionado con el uchi y el soto, es decir, 内 uchi (tu familia, amigos y, en menor grado, compañeros de trabajo) y el 外 soto [...]
Creo que el tema no es tanto el hecho de que te pongan una etiqueta como extranjero sino la manera en la que se relacionan contigo. Cuando en europa te haces un amigo, no guardamos (en general….)esas distancias o no solemos tener ciertos barremos para que éste o ésta sea nuestro amigo/a si o no, nos guiamos más por afinidad o simpatía. Digamos que me da la sensación de que hay que pasar un extenso (y no visible) examen de admisión al “club uchi” y esto solo es posible cuando están muy seguros de que hay un cierto pensamiento único. Un ejemplo puede ser de que si un japonés no está de acuerdo contigo y no comparte tu opinion pues no siempre le interesa defender el suyo, te puede decir “te escucho….”y logicamente, estás fuera del club…..por simpático te puede parecer. Nosotros tenemos una manera más directa de relacionarnos o decir las cosas. Cosa que ahí puede ser ofensivo. De ahí quizás el “miedo” de expresarse libremente en internet y que todo mundo pudiera ver lo que opinas, qué lees, que escribes y que alguien de tu club ve algo “raro” que has escrito. Horror, podría ser motivo para dejar de ser miembro del club.
hola buno pues yo creo que lo que pasa que ellos son muy posesivos y cundo alguin se separa por algun tiempo o algo por el estilo o se sale de trabajar de alguna em´presa ya no lo quieren contratar en otra o algo asi y son bn mala onda porque eso no se deveria de hacer y ya los consideran malas personas (: