Oden ( おでん )

Viernes, 20 de Febrero de 2009

Hace tiempo que quiero hablar sobre qué es el Oden ( おでん ), una comida japonesa que me encanta, pero tras ver un fabuloso vídeo de fvalenciano (que os dejo bajo estas líneas), me he animado a a hablar de ello definitivamente. Si alguien me pregunta que cómo lo describiría, siempre respondo que es como la sopa de cocido de mi abuela pero al estilo japonés. Ya que consiste en una sopa de dashi (o incluso de miso en el área de Nagoya) en la que se cuecen ingredientes diversos (que, a menudo, dependen de la zona).

En la región de Kansai, donde yo vivo, a este plato se le conoce como Kanto daki (関東炊き) que significa “cocido de Kanto“, ya que es originario de esta región. Aunque se cocina todo junto, tanto si la comes en familia, como si lo compras, normalmente cada uno elige solo los ingredientes que le gustan. Para mí es un manjar, aunque en japón no  es considerado como tal, ya que en su origen era “comida de campesinos“. Y a vosotros.. ¿Qué os sugiere?

¡ Buen finde a todos !

También podría interesarte...

Ya es navidad en Osaka Otros años os he anunciado cómo la navidad en Japón había llegado con cierta antelación, de...
Ai Otsuka ( 大塚愛 ) Hace tiempo que ya os hablé de la archiconocida Ayumi Hamasaki, pues bien hoy os quiero hablar de...
Flapy en la televisión Japonesa Hace tiempo que me pararon paseando por Dōtonbori ( 道頓堀 ), en el centro de Osaka, me pararon...
Nattō ( 納豆 ) Se que ya muchos habéis leído sobre el Nattō ( 納豆 ), pero este post será un poco diferente. Voy...

COMENTARIOS

21 Comentarios en “Oden ( おでん )”

  1. Nuria on 20 de Febrero de 2009 a las 8:16 am

    Recuerdo verlo en venta en los konbini, humeando al lado de la caja, y no me llamaba mucho la atención. La verdad es que, aunque puedo comerlos, no soy mucho de cocidos.
    Buen fin de semana !! Un abrazo !!

  2. meneame.net on 20 de Febrero de 2009 a las 8:34 am

    Oden ( おでん )…

    Consiste en una sopa de dashi (o incluso de miso en el área de Nagoya) en la que se cuecen ingredientes diversos (que, a menudo, dependen de la zona). En la región de Kansai, a este plato se le conoce como Kanto daki (関東炊き) que significa “c…

  3. JoCkEy on 20 de Febrero de 2009 a las 9:48 am

    En el video da la impresión que no le ponen el caldo, lo ponen a parte?

    Tiene buena pinta sí.

    Saludos!

  4. Flapy on 20 de Febrero de 2009 a las 10:11 am

    Genjutsu : Normalmente se echa sin caldo o muy poco, pero yo suelo pedir que me echen más… :P

    Gracias a todos por comentar

  5. quicoto on 20 de Febrero de 2009 a las 10:45 am

    pueeees habría que pobarlo supongo. Aunque esa especie de pulpo y demás.. no se :P

  6. algogoku on 20 de Febrero de 2009 a las 11:06 am

    A mi lo que más me ha gustado es ese efecto antiguo del vídeo, moooola.

    David, te has comido alguna palabra aqui: ‘Cuando alguien me pregunta cómo lo describiría’

    y aqui: ‘ya que en su origen fue llamado “comida de campesinos“’.

    Todo sea por ayudarte a mejorar el blog ;-) .

  7. Flapy on 20 de Febrero de 2009 a las 11:14 am

    Algogoku : Corregido ! Gracias !

    Gracias a todos por comentar

  8. paulxl on 20 de Febrero de 2009 a las 11:46 am

    Yo y mi maldita memoria…

    La verdad es que ya había oído hablar de este plato y buena pinta tiene.

    No sé si habréis visto los reportajes esos que ponían en Cuatrosfera sobre Japón. En uno de ellos hablaban de un anime llamado “Las aventuras de Oden-kun” que precisamente está ambientado en una olla de oden.

    Os dejo el enlace al pequeño reportaje. Espero que no haya problema por hacerlo…

    http://preview.tinyurl.com/odenkun1

    Es solo una curiosidad de la que me he acordado. Ya lo dije. Maldita memoria…

  9. zordor on 20 de Febrero de 2009 a las 1:19 pm

    Juas! ya había escuchado alguna vez esa descripción jeje, pero aun no lo he probado nunca, tengo ganas :)

  10. Metablog on 20 de Febrero de 2009 a las 6:52 pm

    Que buena pinta y ahora en invierno seguro que entra que da gusto !

  11. borja on 21 de Febrero de 2009 a las 2:05 pm

    =O Yo quierooooooo probarlooooooooo jajaja, tiene que estar muy bueno si es como el caldito de mi abuela jeje =).

    Un saludo!!!

  12. Nicte Kono on 21 de Febrero de 2009 a las 2:35 pm

    no soy fan de este tipo de comida…

  13. Neus on 22 de Febrero de 2009 a las 11:59 am

    ¿Qué me sugiere? pues que me ha entrado unas ganas de comer tremendísimas XD

    Tienes toda la razón, la comida de campesino está rica, rica ;0)

  14. Japonato on 22 de Febrero de 2009 a las 3:08 pm

    Como el cocido de la abuela (mi madre en este caso) no hay nada !! :)

  15. Peter on 22 de Febrero de 2009 a las 6:18 pm

    Sólo paso a decirte que tu web es de lo mejor que he encontrado este último tiempo. Saludos!

  16. Luciano on 22 de Febrero de 2009 a las 7:51 pm

    Bueno, ya sabes quien soy. Te di mi agradecimiento por esta web en el msn. La verdad es que estaba releyendo tu articulo anterior, y me dio melancolia también. Fuji… ¡Qué sitio! Hay un poema que escribí hace mucho tiempo que se llamaba justamente: ATARDECER EN FUJI. Es uno de mis poemas mas sutiles, aunque supongo que tambien me sumerge en la tristeza. Cómo para no… es un poema que también habla de la muerte, y en estos dos últimos años he estado muy cerca de ese mundo. No por mí, pero si por quienes quiero.

    El plato que nombras en este post me abrio el apetito. Lo probaré. He estado navegando entre el onigiri, el ramen y algun que otro. Pero necesito conocer más platos, ajaja.

    En fin…

    Aqui estare, mi amigo.
    Y seguire firmando…. (porque pasar paso a menudo).

    Mis reverencias.

    Luciano.

  17. Flapy on 22 de Febrero de 2009 a las 10:03 pm

    Peter, Luciano : Gracias por vuestros comentarios y que sepáis que me alegro mucho de que el blog sea de vuestro agrado.

    Gracias a todos por comentar.

  18. alicia on 22 de Febrero de 2009 a las 10:52 pm

    buen blog XD, el mio http://dineroplataenlaweb.blogspot.com
    es por si te interesa, un saludo.

  19. La Buena Rodríguez on 23 de Febrero de 2009 a las 3:31 pm

    Me encanta mucho la comida “de invierno” japonesa, entre amigos me gusta m,ucho comer oden o nabe, pero en un convini, me compraría antes un “man”.

    Un beso, wapo !

  20. Navidad en Osaka | Un español en Japón - Blog sobre Japón on 29 de Noviembre de 2010 a las 9:20 am

    [...] colindantes al ayuntamiento se llenan de luces navideñas que contrastan con los farolillos de los puestos de comida y barras de sake, que nos ayudan a combatir el frío del crudo invierno y japonés, creando así un [...]

  21. Sandy on 24 de Mayo de 2011 a las 4:50 pm

    me gusto el de lentes xD

Deja un comentario