<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"	>
<channel>
	<title>Comments on: Parecidos razonables en el japonés</title>
	<atom:link href="http://flapyinjapan.com/2009/03/17/parecidos-razonables-en-el-japones/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://flapyinjapan.com/2009/03/17/parecidos-razonables-en-el-japones/</link>
	<description>Blog sobre Japón</description>
	<lastBuildDate>Thu, 18 Mar 2010 17:31:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: vincento</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2009/03/17/parecidos-razonables-en-el-japones/comment-page-1/#comment-27474</link>
		<dc:creator>vincento</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Mar 2009 19:34:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=1205#comment-27474</guid>
		<description>Mi anècdota:

Una vez yendo a trabajar, tenìa un bus exclusivo de la empresa que me llevaba al trabajo y siempre tenìamos que mostrar nuestra identificaciòn al conductor. Un dìa me olvidè de llevar mi identificaciòn, y como no hablo muy bien el japonès y sin pensarlo dos veces le dije &quot;sukareta&quot; en vez de &quot;wasureta&quot; jajajaja
Se quedò para la historia :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi anècdota:</p>
<p>Una vez yendo a trabajar, tenìa un bus exclusivo de la empresa que me llevaba al trabajo y siempre tenìamos que mostrar nuestra identificaciòn al conductor. Un dìa me olvidè de llevar mi identificaciòn, y como no hablo muy bien el japonès y sin pensarlo dos veces le dije &#8220;sukareta&#8221; en vez de &#8220;wasureta&#8221; jajajaja<br />
Se quedò para la historia <img src='http://flapyinjapan.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Las partes del cuerpo en japonés &#124; Japoneando</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2009/03/17/parecidos-razonables-en-el-japones/comment-page-1/#comment-27274</link>
		<dc:creator>Las partes del cuerpo en japonés &#124; Japoneando</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 22:29:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=1205#comment-27274</guid>
		<description>[...] con las equivocaciones, para ciertas partes del [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] con las equivocaciones, para ciertas partes del [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Glo</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2009/03/17/parecidos-razonables-en-el-japones/comment-page-1/#comment-27244</link>
		<dc:creator>Glo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 15:48:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=1205#comment-27244</guid>
		<description>A nosotros, la profesora de japonés nos dijo que se confunden mucho los extranjeros con 病院 (びょういん) byouin, Hospital y con 美容院 (びよういん) biyouin, salón de belleza o peluquería.

Os imaginais que estais al borde del infarto y le decís al taxista que os lleve al salón de belleza?? es una cosa mala!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A nosotros, la profesora de japonés nos dijo que se confunden mucho los extranjeros con 病院 (びょういん) byouin, Hospital y con 美容院 (びよういん) biyouin, salón de belleza o peluquería.</p>
<p>Os imaginais que estais al borde del infarto y le decís al taxista que os lleve al salón de belleza?? es una cosa mala!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pau</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2009/03/17/parecidos-razonables-en-el-japones/comment-page-1/#comment-27127</link>
		<dc:creator>Pau</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 12:23:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=1205#comment-27127</guid>
		<description>Sabios consejos amigo Flapy, espero no meter la pata en el viaje del mes que viene ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sabios consejos amigo Flapy, espero no meter la pata en el viaje del mes que viene <img src='http://flapyinjapan.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Oscar</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2009/03/17/parecidos-razonables-en-el-japones/comment-page-1/#comment-27113</link>
		<dc:creator>Oscar</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 09:57:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=1205#comment-27113</guid>
		<description>Jaja, hay un compositor japonés que se llama kenji Kawaii XDDD

Qué monnoooooo ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jaja, hay un compositor japonés que se llama kenji Kawaii XDDD</p>
<p>Qué monnoooooo ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jair Trejo</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2009/03/17/parecidos-razonables-en-el-japones/comment-page-1/#comment-27080</link>
		<dc:creator>Jair Trejo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 01:40:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=1205#comment-27080</guid>
		<description>Jajaja, también está el genial 主人（しゅじん）, esposo, y 囚人（しゅうじん）, prisionero.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jajaja, también está el genial 主人（しゅじん）, esposo, y 囚人（しゅうじん）, prisionero.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zordor</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2009/03/17/parecidos-razonables-en-el-japones/comment-page-1/#comment-27072</link>
		<dc:creator>zordor</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 23:48:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=1205#comment-27072</guid>
		<description>Alguna que se me occurren: kirei, kirai (que se lo digan a Hector), chubasquero, kioskero  la explicación de esto aquí: http://www.frikis.net/cuidadin-con-confundir-palabras-en-el-japones/1380 :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alguna que se me occurren: kirei, kirai (que se lo digan a Hector), chubasquero, kioskero  la explicación de esto aquí: <a href="http://www.frikis.net/cuidadin-con-confundir-palabras-en-el-japones/1380" rel="nofollow">http://www.frikis.net/cuidadin-con-confundir-palabras-en-el-japones/1380</a> <img src='http://flapyinjapan.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2009/03/17/parecidos-razonables-en-el-japones/comment-page-1/#comment-27071</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 23:47:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=1205#comment-27071</guid>
		<description>[...] un art</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] un art</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: erick</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2009/03/17/parecidos-razonables-en-el-japones/comment-page-1/#comment-27059</link>
		<dc:creator>erick</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 21:03:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=1205#comment-27059</guid>
		<description>no sabia que sucediera este tipo de errores  :D
ahora ya estoy advertido XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>no sabia que sucediera este tipo de errores  <img src='http://flapyinjapan.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
ahora ya estoy advertido XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: billy</title>
		<link>http://flapyinjapan.com/2009/03/17/parecidos-razonables-en-el-japones/comment-page-1/#comment-27054</link>
		<dc:creator>billy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 19:58:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://flapyinjapan.com/?p=1205#comment-27054</guid>
		<description>jajajaj, si estas en japon como en tu caso, te miraran muy extraño, pero si esta en otro pais extranjero solo empiezan a reirse bastante,jajaj creo que pasa en muchos idiomas lo  mismo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jajajaj, si estas en japon como en tu caso, te miraran muy extraño, pero si esta en otro pais extranjero solo empiezan a reirse bastante,jajaj creo que pasa en muchos idiomas lo  mismo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
