Yukata ( 浴衣 )
Martes, 21 de Abril de 2009
Muchas veces usamos la palabra kimono ( 着物 ) de forma muy general, yo hoy voy a hablar de los Yukata ( 浴衣 ), que son prendas ligeras de algodón de una sola pieza que se cruzan por delante y se atan con un ligero obi. Se usan para vestir en verano (normalmente en los festivales o matsuri) o para dormir en los ryokan (hoteles tradicionales japoneses). En la fotografía de arriba estoy con una amiga china durante una cena en uno de estos alojamientos, esta misma prenda es con la que, luego, se duerme. En la imagen de abajo os dejo una foto que hice a dos adolescentes japonesas en Gion como ejemplo de yukatas de vestir (como véis, mucho más coloridos)…
¿Os gusta este tipo de prenda? ¿Os parecen comodas para dormir?
Sandwich de frutas ( フルーツサンド )
Viernes, 17 de Abril de 2009
En este vídeo pruebo un sandwich de frutas ( フルーツサンド ), que suelen tener una base de calabaza batida y nata ,y luego trozos de fruta por encima (en este caso kiwi,fresa y mandarina). Hace mucho tiempo que tenía este vídeo grabado, pero como lo grabé en japonés y me daba mucha pereza poner los subtítulos (en japonés y castellano), pero cuando leí este post de Ikusuki, me volvió a entrar el gusanillo y decidí ponerme con ello. Espero que os guste el resultado.
¡¡ OS DESEO UN BUEN FIN DE SEMANA A TODOS !!
Bolsa de bailes regionales de España (スペインの踊り袋)
Jueves, 16 de Abril de 2009
Hace ya unos cuantos meses me encontré con una chica jóven y su hijo pequeño en el metro de Osaka. Ella portaba una bolsa de bailes regionales de España, y me llamó mucho la atención. La pregunté si sabía que eran las ilustraciones de la bolsa y ella respondió que no, así que se lo expliqué. Aquí abajo tenéis un detalle de lo que os comento :
¿No os parece cuando menos curioso? ![]()
Oolong Tea ( 烏龍茶 )
Miércoles, 15 de Abril de 2009
Como ya sabéis los miércoles hablo de mis experiencias fuera de Japón, así que hoy voy a hablar del Oolong Tea ( 烏龍茶 ) , un té tradicional de China pero que, curiosamente, es el que más se consume en el archipiélago nipón (aún más que los propios tés verdes japoneses). Oolong es la transcripción inglesa de los caracteres chinos 烏龍茶 que significan algo así como té del dragón oscuro, aunque a mí me recuerda más al té verde que al negro.
Los lugares más famosos por su cultivo y calidad de esta variedad de té son los alrededores del monte Wuyi,en la región china de Fujian y las montañas que hay en el centro de Taiwan. Su aroma es muy floral (aunque no tanto como el té de jazmín) aunque su sabor me resulta más bien afrutado. Además de que no es tan amargo como otros tés. ¿Qué tipo de té os suele gustar?.
ACTUALIZACIóN : Interesante post de Lost in Japan en el que se habla de la relación de nombres de comidas y bebidas (como Oolong) y los personajes de Bola de Dragón.
Cena de Japoneando ( ハポネアンド飲み会 )
Lunes, 13 de Abril de 2009
Hace un par de semanas, parte del equipo de Japoneando (nos faltó fvalenciano) hicimos una cena en un izakaya de Osaka. Además de darnos una recompensa por nuestro trabajo, celebrábamos que Eri y Lei se graduaban de la universidad ( a Mio todavía le queda un año) .
Nos lo pasamos muy bien hablando de nuestros planes para los próximos meses y rememorando anécdotas vividas juntos, mientras comíamos pequeñas raciones de distintas delicias japonesas, como tamagoyaki, okonomiyaki, yakitori, y unas ensaladas de tofu. ¿Os apuntáis a la próxima?
Kowloon ( 九龍 )
Miércoles, 8 de Abril de 2009
Kowloon ( 九龍 ) es un distrito de Hong Kong situado en la península del mismo nombre (tal y como os comenté cuando os hablé de su distribución). Así que, como una imagen vale más que mil palabras, os quiero dejar estas fotografías para que viérais porqué me gusta tanto esta zona… ya me comentaréis qué os parece. ¡Que paséis una estupenda Semana Santa!







































