Vaso a lo Kansai-ben ( 大阪弁の湯呑み )

Jueves, 5 de Noviembre de 2009

関西弁

Ya os hablé en su momento del Kansai ben ( 関西弁 ), el dialecto del japonés que se habla en Osaka y alrededores. Pues bien, el otro día, en la fiesta de despedida de mi trabajo a media jornada (el cual ya abandono),recibí este fantástico regalo de despedida de los padres de uno de los niños : Un vaso a lo Kansai-ben ( 大阪弁の湯呑み ), con representaciones de lugares típicos del lugar (como el Tsūtenkaku o el Castillo de Osaka) y lleno de frases y expresiones de este dialecto que ni siquiera conocía. ¿No os parece original?. Decidme en los comentarios si os apetece que comparta estas expresiones con vosotros y prometo hacer un post sobre ello. ;)

También podría interesarte...

Kansai ben ( 関西弁 ) Aunque en Japón hay un solo idioma oficial es un país en el que hay muchos dialectos regionales,...
Pronombres personales en japonés Hace tiempo caí por casualidad en el interesantísimo blog de Mashashi , un chico japonés, actualmente...
Pack de cervezas Yebisu ( エビスビールパック ) Hacía mucho que no publicaba un post cervecero, así que vuelvo a las andadas... el otro día, me...
Yasaka Koshindo ( 八坂庚申堂 ) No se si recordáis cuando os hablé hace poco de los monos colgantes de Kyoto, pues bien, este pequeno...

COMENTARIOS

18 Comentarios en “Vaso a lo Kansai-ben ( 大阪弁の湯呑み )”

  1. Krakos on 5 de Noviembre de 2009 a las 8:29 pm

    Es una maravilla, la verdad. En persona seguro que gana mucho más.

  2. Shinnosuke on 5 de Noviembre de 2009 a las 8:39 pm

    presioso el vaso, me encantan los vasos de ceramica porque una cervezita ahi heladita sera deliciosa! me encanta beber en ceramica y en metal !!

    por supuesto que tienes que comentar y contarnos todas las cosas que te pasan !! Eso ni se pregunta !!

  3. Mochilero on 5 de Noviembre de 2009 a las 9:05 pm

    Yo también estoy con que nos cuentes qué dice el vaso. Me parece un regalo muy original.

  4. Manuel on 5 de Noviembre de 2009 a las 9:17 pm

    儲かりまっか? jeje siempre se me hizo gracioso ese saludo! aunque sé que no se utiliza! :P

  5. orkosland on 5 de Noviembre de 2009 a las 9:18 pm

    Creo que no deberías ni siquiera plantearlo!!! Por favor, queremos ese post!!!!!

  6. Diego on 5 de Noviembre de 2009 a las 11:17 pm

    めっちゃ好きやねーん!

    Esta muy guapo el vaso!

  7. Okitsune on 6 de Noviembre de 2009 a las 1:43 am

    La verdad es que mola un montón, pero no deja de recordarme a esas camisetas que se ven en Sevilla y que ponen ‘Ozú qué caló’. Tengo entendido que los de Kansai tienen fama de ser graciosetes, al modo de (salvando las distancias) de los andaluces en España; es verdad?

    Saludos!!

  8. JAVI on 6 de Noviembre de 2009 a las 9:47 am

    Sería muy interesante David, así ampliamos más las visión de lo que es la sociedad japonesa, es como aquí en españa, no solo existe el castellano, hay bastantes dialectos de los cuales el resto del mundo no tiene ni idea, y solo ven en nosotros sevillanas, toros y olé…

    je,je,je,je

  9. NeoOrion on 6 de Noviembre de 2009 a las 11:52 am

    Muy bonito!
    Y… sí. Creo que todos estamos deseando saber que pone en ese vaso!! :)

  10. Hideyoshi on 6 de Noviembre de 2009 a las 12:58 pm

    Por mi, vale.

  11. Kirbano on 6 de Noviembre de 2009 a las 3:09 pm

    Yo estaré encantado de que hagas un post sobre eso :) siempre es bueno conocer las cosas xD

  12. memoriadepez on 6 de Noviembre de 2009 a las 4:31 pm

    En sí me parecería un “pongo” (eso que dices… dónde c…nes pongo esto?), ahora, si vale para aprender japonés, me parece estupendo. :-)

  13. Javi Kobe on 6 de Noviembre de 2009 a las 5:41 pm

    Chulísimo, quiero uno ya!
    Seguro que el houjicha calentito sabe mejor ahí.

    Saludotes, vecino!

  14. Lilou on 8 de Noviembre de 2009 a las 10:38 pm

    Hola flapy!! Hace mucho que te sigo y me encanta tu pagina, es super útil!
    La verdad es que sí puede llegar a ser un “pongo” pero es muy graciosa y muy bonita, mucho más que otros pongos que tendrá mucha gente xDD

    Animeta escribirnos más sobre el dialecto de osaka! GRacias!!

  15. SAMURAY on 9 de Noviembre de 2009 a las 11:51 pm

    Ños que guapo me alegro por ti ;)

  16. Allur on 17 de Noviembre de 2009 a las 2:18 pm

    ¡Bonito detalle! es un buen recuerdo

  17. Allur on 17 de Noviembre de 2009 a las 2:34 pm

    Si dices el significado de lo escrito mejor

  18. Vaso a lo Kansai-ben ( 大阪弁の湯呑み ) | Viajes low cost on 27 de Diciembre de 2009 a las 12:06 pm

    [...] os hablé en su momento del Kansai ben ( 関西弁 ), el dialecto del japonés que se habla en Osaka y alrededores. Pues bien, el otro día, en la fiesta de despedida de mi trabajo a media jornada (el [...]

Deja un comentario