Casa tradicional japonesa
Martes, 21 de Septiembre de 2010
Tal y como os comentaba ayer, durante mi estancia en el Japón rural, estuve en una casa tradicional japonesa, hogar de una amiga que me hospedó allí. Es una casa muy grande, al estilo clásico japonés (la casa casi tiene un siglo de antiguedad). Y allí viven sus abuelos, sus padres y sus hermanos. Os la iré enseñando de fuera a dentro :
La entrada tiene un escalón para diferenciar hasta dónde puedes llegar con los zapatos, que has de dejar en un mueble que hay junto a la pared o en el suelo, pero en un lateral para que no interrumpan el paso. Lo que más me impresionó son los dos figuras de madera maciza que hay en la entrada, sobretodo una de ellas que es de un oso con un pescado en los dientes, que pena que no se perciba bien en la foto.
La fotografía superior es del corredor central, al que se accede desde el recibidor. Como podéis ver, el suelo de los pasillos es de madera y se accede a las habitaciones mediante los Shōji (障子), una especie de puertas corredizas hechas de papel washi, colocado en marcos de madera, de ahí que sea translúcida y parezca estar formada por “cuadraditos”..
En cambio, (como se ve en la imagen superior) el suelo de las habitaciones es de tatami (yo dormía en una de estas) y las puertas que separan estas habitaciones entre sí, son las Fusuma (襖), que son opacas y de unos 2 o 3 centímetros de grosor. Como véis estas adelmás tienen motivos paisajísticos pintados (aquí se ve un poco mejor). Si os fijáis al fondo de la foto, veréis que hay otro pasillo exterior que da al jardín trasero de la casa, lo que hace que sea muy luminoso.
Otro de los detalles que me llamó la atención fueron las almoadillas que tenían las mesas para no dañar el tatami (este tipo de mesas son de madera maciza y muy pesadas), así como muchos de los muebles, adornos y figuras, casi todo de madera y con pinta de ser muy antiguo. Hasta los techos, las lámparas y el espacio de pared que queda entre las puertas y los techos está cuidado al detalle.
Para terminar, os dejo con esta imagen, que es la que tenía yo al despertarme cada mañana: abría los Shōji (障子) y dejaba que la luz entrara desde el jardín trasero, a través del pasillo exterior hasta mi habitación. Espero que os haya gustado la casa, a mi me ha encantado vivir una experiencia así.
El Japón rural (日本の田舎)
Lunes, 20 de Septiembre de 2010
Acabo de terminar de cenar. Últimamente, parece que no he sido muy consciente de las horas y el tiempo que nos suele dirigir en nuestra vida cotidiana… desde que hace unos días, decidí abandonar ese Japón de carton-pluma y neones, donde en muchas las calles casi se pueden ver más extranjeros que japoneses y decidí darme un tiempo de reflexión y retiro en el Japón rural (日本の田舎), ese de colores intensos, el del olor a té, el de los campos arados y el bambú… aquel en el que las casas van apareciendo entre el verdor y los caminos se abren entre los campos de arroz.
He estado en el furusato (古里 – Significa la tierra natal de una persona o una familia ) de una amiga, en casa de su familia, una casa tradicional japonesa enorme, bastante antigua, de la cual os hablaré mañana, porque ha sido una experiencia única. Hacía tiempo que en Japón no me daba los buenos días una persona desconocida con la que te cruzabas en la calle, o se te acercaban a preguntarte de donde eres o qué haces por allí. Son cosas muy mundanas pero que de vivir mucho en ciudades japonesas te acabas olvidando.
Muchas gente me pregunta que si quedan campos y sitios rurales en Japón, donde parece que el espacio brilla por su ausencia, y la respuesta es sí, y muchos. El problema es que la mayoría de la gente se concentra en las ciudades (por motivos económicos y laborales) y, las urbes, a su vez, se rodean de barrios residenciales y ciudades dormitorios, lo que hace que se formen grandes megalópolis con altas densidades de población y pocos espacios abiertos, pero fuera de estas concetranciones podemos encontrar lugares como estos (donde las abuelas te siguen dando más comida aunque insistas en que estés lleno…)
Una noche a lo Kill Bill
Jueves, 16 de Septiembre de 2010
El otro día estuve pasando una noche a lo Kill Bill, no, no me refiero a agarrar una katana y liarla, no… estuve cenando en el restaurante que inspiró el que sale en la película, que está ubicado en Tokyo. Corresponde a una cadena de restaurantes llamada Gonpachi, concretamente el de Nishi-Azabu, cerquita de Roppongi.
Fuimos andando desde la estación de Roppongi en la línea Hibiya de metro y luego andamos como 10-15 minutos. Llegamos a la entrada, justo en una esquina y, como hacía muy buena noche, había mucha gente en la terraza tomando una cerveza.
El local por dentro tiene el aspecto del típico izakaya japonés, con las dos plantas tal y como se vé en Kill Bill, pero el salón, en vez de tener un espacio diáfano (dónde se desarrolla gran parte de la escena) tiene una barra principal y está lleno de mesas y sillas.
La comida no está mal, es la típica de este tipo de lugares, tempura, fideos, arroz, agemono (fritanga, vamos…), pero en relación calidad precio es más caro que la media, pero supongo que es “el precio de la fama” lo que estamos pagando. En mi opinión, puede ser un lugar curioso para escaparse una noche (sobretodo si te gusta el cine de Tarantino), pero nunca sería uno de mis habituales.
Guía por Japón en español
Martes, 14 de Septiembre de 2010
Estos días he andado bastante ocupadillo y es que, he estado haciendo de guía por Japón para grupos de españoles. Es algo que ya he hecho en varias ocasiones (sobretodo en verano que es cuando más demanda hay y cuando más tiempo libre tengo), de ahí que haya permanecido unos días alejado del blog. Es un trabajo que me gusta mucho, viajas por Japón, conoces gente muy interesante de diversos lugares de España y re-descubres sitios del archipiélago nipón y detalles que creías conocer al dedillo.
Lo malo es que te toca madrugar mucho y acostarte tarde muchos días seguidos, ya que estás casi las 24horas con tus clientes, y aunque te lo pasas muy bien (hasta ahora siempre he tenido gente muy maja), si estás con un grupo grande, a veces es difícil amoldarse a las necesidades de todos y cada uno, ya que intento ofrecer la máxima flexibilidad posible (y creo que esto es una ventaja esencial frente a los tours organizados), ya que la gente se organiza sus viajes por libre, y luego me contacta a mí para la guía.
Estoy pensando en hacer más guías durante el resto del año (siempre y cuando encuentre huecos), y empezar con itinerarios más alternativos. Creo que mi japonés y mi experiencia de años viajando por Japón puede dar más de sí. ¿Qué opináis? ¿Cómo véis este tipo de trabajo?
Consejos para comidas y cenas de negocios en China
Miércoles, 8 de Septiembre de 2010
Ya sabéis que llevo bastantes años viviendo en Japón, y conozco bien los patrones de comportamiento nipones. Pero durante mi experiencia como Country Manager de Minube Asia, me he enfrentado también al protocolo chino y he tenido que aprender a fuerza de observación como funciona. Hace tiempo, ya comenté algunos consejos básicos para los negocios en China, esta vez, desde mi breve experiencia, intentaré dar algunos consejos para comidas y cenas de negocios en China. Empezaremos por el principio, la forma de sentarse a la mesa :
En China, las mesas son redondas con el centro giratorio, para que todos los platos roten entre todos los comensales. Si estamos en una sala, el anfitrión siempre se sentará al lado opuesto de la puerta, de tal manera que él pueda ver quién entra o sale en cada momento, si estamos en un espacio abierto se sentará de espaldas a la pared, para tener la máxima visibilidad del lugar. Nosotros nos sentaremos a su derecha y nuestro intérprete (o acompañante, si lo hubiera) a su izquierda, mientras que el co-anfitrión se sentará justo en frente del anfitrión. El resto de invitados se sentarán según su rango o edad más cerca de nosotros y el anfitrión.
En algunos lugares del país usan la primera taza de té para limpiar los utensilios de comida, si ves que lo hacen, haz tu lo mismo, pero si no, no lo hagas, ya que podría considerarse un mal gesto. De la misma forma, deja que el anfitrión empiece a comer o proponga el brindis antes de comer y beber (esto último es aplicable a todos los países creo yo…). Sobre el uso de los palillos, al igual que en Japón, nunca hay que clavarlos en la comida, ni pasar alimentos de unos palillos a otros (ya que son símbolos de infortunio).
Prueba todos los platos (por muy mal aspecto que tengan
) y al final deja algo de comida en tu plato y algo de bebida en tu vaso, si no lo haces, pedirán más bebida y más comida y entrarás en un ciclo infinito
, ya que para ellos esta es la forma más directa de demostrar su hospitalidad y sus buenas intenciones contigo. Haciendo esto demostrarás que te has quedado satisfecho y que la comida estaba servida en su justa medida (si además hablas un poco de chino y le dices lo satisfecho que estás ya sería perfecto!). Para terminar, al finalizar la comida haz “oídos sordos” a eructos y similares, ya que no están mal vistos, si no todo lo contrario (esto realmente cuesta al principio…)
Prohibición de tatuajes en las playas de Kobe
Lunes, 6 de Septiembre de 2010
Este fín de semana leí esta noticia del Japan Times que me sorprendió bastante, y por eso he decidido compartirla con vosotros en esta entrada. Resulta que, debido a que se detuvieron a un grupo de universitarios japoneses por tener cannabis en un evento musical veraniego que se desarrollaba en la playa de Suma, el gobierno municipal de Kobe (al que pertenece esta playa) ha decidido tomar medidas al respecto. La primera, no permitir el acceso a la playa a gente tatuada… O_o
Esta playa es conocida en toda la región de Kansai, por ser uno de los lugares de reunión de los jóvenes durante el verano, también se montan decenas de eventos y fiestas veraniegas y es la playa en la que podremos encontrar el mayor número de japonesas “gyaru” y japoneses “rebeldes” de la zona. Muchos de estos jóvenes tienen tatuajes (simplemente por moda), pero el asociarlos (ya sea a ellos o a sus tatuajes) de forma sistemática con las drogas o la inseguridad ciudadana, me parece algo fuera de toda lógica.
Esto se debe a que en Japón, los tatuajes eran portados tradicionalmente (y aún se mantiene) por los miembros de los clanes mafiosos japoneses (yakuza), por lo que siempre se les ha asociado con el crimen. Debido a esto hay varios lugares que no permiten la entrada de gente tatuada, por ejemplo, la foto de arriba corresponde a la entrada de un Hotel Capsula de Shinjuku, pero puede extenderse a saunas, baños públicos, etc. Pero extrapolar esto a las playas me parece demasiado. Esperemos que esta ordenanza para la prohibición de tatuajes en las playas de Kobe no salga adelante. ¿Qué opináis vosotros?


















































