¡Flapy en la televisión japonesa de nuevo!
Miércoles, 2 de Marzo de 2011
Ya os dije que hace tiempo que me pararon por la calle en Dotombori para hacerme una breve entrevista en la TV japonesa
la pena fue que, aunque hicimos fotos, no pude hacerme con el vídeo. Pues bien, hace unos días, me volvió a pasar lo mismo. Una amiga de mi barrio que está trabajando en Parque España, vino a verme a Osaka y nos pararon en los alrededores de la estación de JR, poco antes de irme al aeropuerto de Kansai, pero esta vez sí que hay vídeo y aquí lo tenéis…
¡Espero que os guste!
NOTA : Esta vez fue en un canal local de la región de Kansai
También podría interesarte...
| Flapy en la televisión Japonesa Hace tiempo que me pararon paseando por Dōtonbori ( 道頓堀 ), en el centro de Osaka, me pararon... | Dōtonbori ( 道頓堀 ) Dōtonbori ( 道頓堀 ) es una zona del centro de Osaka, que desde hace años ha desarrollado una importante... | Portada en 20minutos Ya se que os dije que hoy, lunes, no había planeado escribir, pero es que no podía dejar pasar... | Entrevista en BitacorasTV Lo primero disculpadme de que ande un poco ausente, pero mi regreso a Japón me tiene bastante ocupado... |
COMENTARIOS
37 Comentarios en “¡Flapy en la televisión japonesa de nuevo!”
Deja un comentario





























Que lindo poder tener esa oportunidad de aparecer
en la televisión japoneza, y 2 veces!! Debe de
ser una linda experiencia (^^)
Fue muy divertido hasta el ingles que les costo
bastante xD
Parece que la entrevista fue divertida y tu que bien hablas japones.
Fan de la cara de “pero qué coño…” cuando te hablan en inglés.
Jajaja, qué bueno!!! Un saludo desde Barcelona!
Cristina
El resumen seria algo asi como…. ” te la querian dar con queso ” y se la devolviste mejor, no?
Como que no esperaban que un gaijin hablase en japones
Información Bitacoras.com…
Valora en Bitacoras.com: Ya os dije que hace tiempo que me pararon por la calle en Dotombori para hacerme una breve entrevista en la TV japonesa la pena fue que, aunque hicimos fotos, no pude hacerme con el vídeo. Pues bien, hace unos días, me volv……
Que bueno Flappy!!! tu acento es bueno ehh!! estaban flipados de oirte hablar tan bien jajajaja te querian invitar a ramen y tu con prisas, q bueno verte en la tv japonesa, salidos!
ohh queria decir saludos no salidos jajajajajaja
Ja ne!
Guau! En la TV japonesa… que emoción. No he entendido mucho pero creo que los dejastes a todos sorprendidos con lo bien que hablabas.jejeje. Que bueno! ;D
Jajaja que sentido del humor por parte de los dos, Flapy hablas muy bien japones los dejaste sorprendidos
Eres un personaje!
Mira que bien suenas en japones y que fluido!
Y siempre rodeado de mujeres…hay gambiterooo
Flapy! currátelo y pon subtítulos que creo que la mayoría no nos hemos enterado de casi nada!! xDD
Me ha sorprendido lo bien y fluido que hablas el japonés.
Como muchos, no me he enterado de la mitad de lo que habéis hablado, y pido también que se pongan subtítulos ^^
Jajaja! A ti no te vacilan ni en español ni en japonés !! jajaja!! Muy bueno el vídeo…
Flapy le hicistes todo un FAIL eh!! Al principio el amago de español y luego en japones fluido que dijeron para su interior… Maldición!! XD muy buen video
¡Chúpate esa, Japón! Los españoles tienen un don para los idiomas. Bueno, Flappy lo tiene, y España cuenta con él.
Veo que ya lo han comentado (para que veas que no soy la única…) pero si no lo digo reviento…
¿Por qué siempre andas con alguna chica wapa? jajajaja
Felicitaciones por tu aparición en la TV por 2da vez!
Tu japones es muy bueno!
Hahhahaha buenisimo Flappy! Me he reido mucho!!
Dominas muchisimo el japonés! He entendido poca cosa, pero al final de todo, cuando te pregunta a donde vas, que le contestaste: que ya se lo habias dicho?
Gracias por tu trabajo y sigue así! ^^
que bien flapy… ya eres famoso aun que fue muy corta esta fama…jajajjaja… sigue asi que pronto tendrás mas espacio en la TV
Jajajaja… de 26 a 50…ufff.
Si lo que no hagas tú…
Besos !!
Flappy, muy chulo el vídeo. Estuve en el 2003 y 2005 en Parque España y es una pasada. Muy peculiar y curiosa la interpretación de lo español. Preguntale, por favor, a tu amiga si conoce a la valenciana, Adriana Blanco, era la novia de mi hermano y está de nuevo trabajando en el parque. Al año que viene estaré de nuevo y cerca de un mes por Japón. A ver si hay suerte y nos podemos conocer allí. Enhorabuena por tu magnifico blog. Un abrazo.
Flappy, muy chulo el vídeo. Estuve en el 2003 y 2005 en Parque España y es una pasada. Muy peculiar la interpretación de lo español. Preguntale, por favor, a tu amiga si conoce a la valenciana, Adriana Blanco, era la novia de mi hermano y está de nuevo trabajando en el parque. Al año que viene estaré de nuevo y cerca de un mes por Japón. A ver si hay suerte y nos podemos conocer allí. Enhorabuena por tu magnifico blog. Un abrazo.
http://www.youtube.com/watch?v=kzWtLMg1NVA clon de edward
ajajaja eres la leche primo dse q iba la entrevista?me he qdado con la duda.besos
Pero traduce tu parte que nos enteremos!!
Informaci�n de BlogESfera.com……
Puedes valorar este post en BlogESfera.com haciendo click aqui….
Ahi ahi devolviendole lo de 50 añazos XD
Es una pena que no pudieras ir a comer con ellos xD (creo entender que os invitan a comer pero no podéis, no?), sería la típica estampa de la mayoría de programas japoneses, que acaban siempre en un restaurante xDD
Flapy me ha encantado el video,ya van dos las veces que a pareces en la tele. Me he reido un monton xDDDD .TU acento es muy bueno xD ademas les dejaste a cuadros con lo bien que hablabas el japones ^^
…anda que con lo de edad tambien,como le devolviste lo de los 50 años xDDD
[...] que no aparecía de nuevo en Televisión Española (las últimas veces fueron en la televisión japonesa y en la mexicana), así que me ha hecho mucha [...]
[...] pasado, que os hablé de mis apariciones en la prensa escrita, en la televisión española y un cameo en la televisión japonesa, no he vuelto ha comentar nada, así que hoy nos pondremos al día. Encabeza el post una imagen de [...]
Chico, podrías subtitularlo que ya te lo han pedido también, yo es que apenas me entero… -.-
[...] La televisión japonesa es conocida por sus originales programas con numerosos (y, a veces, también ruidosos) invitados, sus curiosas temáticas (no olvidemos humor amarillo) y por todos esos personajes que se hacen famosos gracias a una frase o expresión simple que hace gracia entre el público y luego pasan a estar constantemente en todas las cadenas, los llamados “tarentos“, que a veces llegan a ser realmente extremos. [...]
[...] me volvieron a entrevistar para una cadena Local en el restaurante tren-café de Nara y también otra vez cuando iba con una amiga por el centro de Osaka. Para acabar os dejo con esta foto (que me encanta ) del equipo partiéndose [...]
[...] finales de la semana pasada, las noticias de la televisión japonesa, avisaban de la inminente llegada del Tsuyu(梅雨), la época de lluvias, que afecta a gran parte [...]