Arrancan los premios bitácoras 2011

Martes, 13 de Septiembre de 2011

Uepo Chan

Este año, como casi siempre por estas fechas arrancan los premios bitácoras 2011, en los que podéis votar vuestras blogs favoritos en las diferentes categorías que se proponen. Yo, este año vuelvo a contar con vuestro voto para japoneando.com y flapyinjapan.com, que han llegado en varias ocasiones a la final , pero nunca han conseguido ganar el primer premio, a ver si este año, entre todos, lo conseguimos.

¿Podríais negarles un voto?
¿Con esas caritas les negaríais un voto? ;)

Las categorías en las que este blog (flapyinjapan.com) suele tener más éxito son : Mejor Blog de Viajes y Mejor Blog personal. Japoneando, en cambio, suele estar fuerte en “Mejor videoblog” y “Mejor blog de Educación“. La forma de votar es muy fácil, solo hay que seguir estos pasos:

- 1. Haces login en http://bitacoras.com/login (puedes hacerlo con tu facebook o tu con twitter, o abrirte una cuenta de usuario). Si es la primera vez que entras es posible que te salga esta pantalla (si no te sale puedes ir al paso 2):

bitacoraemus
En tal caso, solo tendrás que escribir un nombre de usuario que tú elijas y hacer click en “Crear”. Una vez logado ya puedes votar.

- 2. Votas “Un Español en Japón” pulsando EN ESTE LINK y ya te saldrá seleccionado en las categorías correspondientes.

- 3. Confirmas tu voto con el botón que hay abajo del todo de la pantalla.

- 4. Votas “Japoneando” pulsando EN ESTE LINK y ya te saldrá seleccionado en las categorías correspondientes.

- 5. Confirmas tu voto con el botón que hay abajo del todo de la pantalla.

Y con esto ya habréis votado, como véis es muy fácil y sólo os llevará unos minutos. Yo seguiré esforzándome día a día para ofreceros lo mejor de Japón y mis viajes.

Estrenando el Shinkansen E5 ( 新型東北新幹線に乗っている )

Lunes, 12 de Septiembre de 2011

DSC_3540

Hace tiempo que os hablé del nuevo modelo de Shinkansen E5, que comenzó a operar entre Aomori y Tokyo en Marzo de 2011, pues bien, apenas unos meses después tuve la oportunidad de tomarlo, casi podría decir que estuve estrenando el Shinkansen E5, el más moderno y veloz que opera en Japón.(alcanza los 320Kms/hora, aunque hoy por hoy está circulando a 300).

DSC_3524

Actualmente este tipo de trenes solo realiza el servicio llamado HAYABUSA, el más rápido de los que operan en la línea Shinkansen de Tohoku (equivalente al NOZOMI de la línea Tōkaidō, solo que este sí se puede tomar con el JRPass), pero a partir de Noviembre empezará a funcionar en servicios de la misma línea con paradas en más estaciones, como por ejemplo el Hayate. La verdad es que da gusto hacer una distancia tan grande en un tiempo récord casi sin enterarte.

Gran Class

Respecto al tren en sí, hay bastantes novedades respecto a otros tipos de Shinkansen, aparece una clase superior a la conocida Green Class : la denominada “Gran Class“, que consiste en un vagón con 18 asientos reclinables a 45 grados, con una anchura de 52cm. También ha crecido la anchura de los lavabos (separados del water) que tienen tres sensores, uno para el jabón, otro para el agua y otro para el aire caliente.

DSC_3514

No obstante, los asientos de económica (véase la fotografía inferior) también son bastante amplios y cómodos, hay que tener en cuenta que las distancias en esta línea son bastante largas. Para los que os interesen los trenes nipones aquí tenéis algunas entradas más que han sido publicadas en este blog:
- Estrenando el Shinkansen Sakura.
- El Doctor Yellow.
- Comparativa AVE vs Tren bala japonés

DSC_3517
¿Os gustaría montar en un tren como este?

Gotas para después de ir al baño (トイレその後に)

Viernes, 9 de Septiembre de 2011

Para después de...

El otro día, en uno de mis viajes por Japón (ya os los iré contando), una de las noches que pasé fuera de Osaka, las pasé en un hotel con una amiga japonesa y resulta que, en una de estas cosas cotidianas de la convivencia, entré al baño justo después que ella y ví que se había olvidado un frasquito. Que curiosamente se llamaba “トイレその後に“ algo así como “para después de ir al baño“. Sé que no es lo correcto, pero me pudo la curiosidad y tuve que mirarlo con más atención.

トイレその後に

Resulta que según las instrucciones, con echar una gotita en el water después de haber tirado de la cadena te garantizaban que no quedaba ningún “olor sospechoso”, la verdad es que era bastante curioso, nunca lo había visto (y yo ya llevo años en Japón). Además, era cierto… ¡no olía nada!… por lo tanto, lo que hice fui probarlo yo también…¡y el caso es que funciona!

¿Vosotros qué hubiérais hecho en mi lugar?
¡¡BUEN FINDE A TODOS!!

Gaseosa de natsumikan (夏みかんのサイダー)

Lunes, 5 de Septiembre de 2011

夏みかんサイダー

Hace más o menos un mes, me dejé caer por Kyushu y fui a visitar a mis amigos Ale y Ai, que han tenido una niña preciosa, eso sí, antes me dejé caer por Yamaguchi donde pude encontrarme con mis también amigos Carlos y Joa, que también han tenido un lindo bebé. (¿el siguiente seré yo? ;) ). A mi paso, compré una bebida muy original, gaseosa de Natsumikan (夏みかんのサイダ) ,y me decidí a hacer una review en vídeo de la misma acompañado de Ale, como ya hemos hecho en otras ocasiones.

¿Qué os parece la bebida? ¿La probaríais?. Aquí tenéis el punto de vista pepinero.

Sumi y Suzuri (墨と硯)

Jueves, 1 de Septiembre de 2011

Sutra

Ya hace tiempo que os comenté que estuve yendo al Monte Hiei a un curso de curso de transcripción de sutras, en japonés, Shakyo (写経). Una disciplina que viene de la edad media japonesa, en la que, al no haber imprentas, las copias de los sutras se hacían a mano en los templos, por lo que es una de las habilidades que los monjes debían conocer. Actualmente es algo que se realiza como hobby, requiere paciencia, precisión y paciencia, y con práctica puedes hacer cosas muy chulas.

墨

Para el desarrollo de esta actividad hay dos piezas clave el Sumi (墨) y el Suzuri (硯), que también son utilizados en otras disciplinas como el Shodo (書道), la caligrafía tradicional. El Sumi (墨) es un tipo de tinta sólida que se empezó a usar en China, a principios del s.XII (lo podéis ver en la foto inmediatamente superior), pero pronto se extendería también a Japón gracias al budismo. Tradicionalmente estaba hecho de algún tipo de hollín, prensado con ciertos tejidos animales. Esto permitía el fácil transporte de un sustitutivo sólido a la tinta líquida.

Inkstick

El Suzuri (硯), es la herramienta que nos ayuda a convertir en tinta el Sumi. Se trata de un artefacto rectangular u ovalado, realizado a partir de un tipo muy concreto de piedras (pueden ser acuáticas o sedimentarias) que ha de poseer unas cualidades muy concretas. De hecho, dicen que las buenas tintas no revelan su belleza hasta que no se frotan en el Suzuri adecuado. La forma de realizar esta operación es, humedecer el suzuri echando un poco de agua fria y frotar el sumi contra la superficie del mismo que, al estar inclinado acumula la tinta líquida en uno de los extremos, tal y como vemos en la imagen superior.

¡Ya tenemos nuestra tinta líquida! ahora solo tenemos que aplicarla de la forma adecuada según la disciplina estemos practicando. :)

← Página anterior