Ahora mismo lees el archivo de

Actualidad

El kanji del año 2015 en Japón

Kanji_2015_Japon

Ya os hablé el año pasado en este artículo de la tradición japonesa de, cada mes de Diciembre, hacer público en una ceremonia en el templo budista Kiyomizudera de Kyoto un kanji que se vota como el que más representa lo sucedido en el año. El kanji del año 2015 en Japón ha sido , que se puede leer an o yasu y significa seguridad (y en ocasiones barato, pero no es este el caso).

2015121501001527

Se ha elegido por que este año se ha proclamado la ley militar de Seguridad de Japón (en japonés: 平和安全法制, si os fijáis contiene este kanji) que permitirá actuar al ejercito japonés fuera de sus fronteras (hasta ahora no podía debido al artículo 9 de la constitución japonesa). En un principio, los militares japoneses iban a estar solo presente en “misiones de Paz” (de ahí el nombre de la ley) en pro de la seguridad colectiva y el apoyo a los países aliados (mayoritariamente EEUU), pero también registra la posibilidad de acciones ofensivas en pro de la protección de sus ciudadanos (esto se especificó tras la decapitación de Kenji Goto por parte de Estado Islámico. Es decir, tras esta denominación tan romántica se esconde una ley de doble filo y pronto se les ha visto el plumero. Durante todo el año ha habido protestas en contra de la aprobación de esta ley.


Foto obtenida de la wikipedia

Otra razón por la que se ha elegido este símbolo es por el aumento de las medidas de seguridad a nivel global por culpa de los actos terroristas que se han dado en diferentes países del mundo a lo largo de los últimos 12 meses.

Para finalizar el artículo me gustaría dejar un resumen de los kanjis elegidos años anteriores empezando desde el 2005, que fue el año en el llegué acá:

2005: Ai (愛), amor. Por el matrimonio de su Alteza Imperial” la princesa Nori” con el funcionario de clase media Yoshiki Kuroda. Para poder casarse con él renunció a todos sus derechos y títulos imperiales. Aunque no lo dice ninguna fuente oficial, también se eligió este kanji porque yo vine a Japón a vivir. 😉

2006: Inochi (命), vida. Por que fue el año en el que nació el príncipe Hisahito el tercero en la línea sucesoria para ser emperador de Japón, legitimando así la dinastía imperial japonesa. Este nacimiento contrastó fuertemente con la mala racha que hubo en Japón ese año de muertes por suicidio, sobre todo entre escolares que sufrían ijime (acoso escolar)

2007: Nise (偽), decepción. Por varios escándalos políticos que sucedieron ese año, así como la pérdida del registro de pensiones por los que muchos japoneses perdieron su derecho a pensión a pesar de haberla pagado. También ese año se descubrieron productos que se estaban vendiendo caducados con etiquetas fraudulentas. Tambieñn hubo un gran escándalo por la falsificación y uso no autorizados de personajes japoneses (como Hello Kitty) en el parque temático de Shijingshan (en Pekín)

2008: Hen (変), Cambio. Por los cambios políticos que se dieron a nivel global. Hablo de ello más detenidamente kanji del año 2008“>aquí.

2009: Shin (新), nuevo. Por el gran cambio político que se dio en Japón ese año y la crisis mundial con la aparición de una nueva enfermedad, la gripe A-H1N1.

2010: Sho (暑), calor. Por que ese verano estuvo marcado por una ola de calor y hubo una subida general de las temperaturas.

2011: Kizuna (絆), lazos emocionales entre personas. Por la unión de los japoneses frente a la adversidad, con la llegada del terremoto y tsunami de aquel año.

2012: Kin (金), oro. Por las medallas de oro conseguidas durante los Juegos Olímpicos.

2013: Wa (輪), anillo o aro. Por la elección de Tokyo como ciudad olímpica para el 2020.

2014: Zei (税), impuesto. Por la subida del IVA japonés del 5% al 8%. Hablo más detenidamente de esto aquí.

El kanji del año 2014

B4omZrSCUAAwwFH
Fotografía vía nippon.com

Cada 12 de Diciembre en Japón, se hace público en una ceremonia en el templo Kiyomizudera de Kyoto un kanji que se vota como el que más representa lo sucedido en el año. El kanji del año 2014 ha sido zei (税, que significa “impuesto”), ya que este año ha habido una subida del IVA japonés del 5% al 8%, después de casi 2 décadas sin haberse cambiado. Este cambio, ha afectado más de lo esperado a la economía japonesa y de hecho se ha retrasado al 2017 otra subida del 8% al 10% que se pretendía hacer el año que viene.

El que la ceremonia se realice el 12 del 12, es por varias razones: Diciembre es el último mes del calendario y se puede hacer un resumen del año completo, también a los japoneses les gustan este tipo de fechas simétricas (el 3/3 el Hina Matsuri, el 5/5 día del niño, el 7/7 Tanabata, etc) y por último combinando las diferentes lecturas que podría tener en japonés: 1212 se podría llegar a esta “ii ji ichi ji” que podría transcribirse como “良い字一字” (literalmente traducido “un buen kanji”).

B4omZrSCUAAwwFHTT

No había hablado de los kanjis del año desde 2008, que se eligió el de cambio(変), por los cambios políticos que se dieron a nivel global. Los años subsiguientes los kanjis fueron:
2009: Shin (新), nuevo. Por el gran cambio político que se dio en Japón ese año y la crisis mundial con la aparición de una nueva enfermedad, la gripe A-H1N1.
2010: Sho (暑), calor. Por que ese verano estuvo marcado por una ola de calor y hubo una subida general de las temperaturas.
2011: Kizuna (絆), lazos emocionales entre personas. Por la unión de los japoneses frente a la adversidad, con la llegada del terremoto y tsunami de aquel año.
2012: Kin (金), oro. Por las medallas de oro conseguidas durante los Juegos Olímpicos.
2013: Wa (輪), anillo o aro. Por la elección de Tokyo como ciudad olímpica para el 2020.

¡ BUEN FIN DE SEMANA A TODOS!

El nuevo Cartel de Glico en Osaka

El  Nuevo Cartel de Glico en Osaka

El pasado 23 de Octubre de 2014, se inauguró el nuevo cartel de Glico en Osaka, esta es la sexta generación desde que esta marca pusiera su primer neón en de 1935 y, desde entonces, éste se convirtiera en un símbolo del barrio de Dōtonbori (道頓堀) y de la ciudad de Osaka. Esta generación es la primera que está iluminada con realizada con LEDs ya que, hasta ahora, todos habían sido de neón, como este de 1998 que es la única generación que yo había conocido:

Lugar elegido para encontrarnos>

Sé que puede sonar extraño que le dedique un artículo a un cartel publicitario, pero no es lo que anuncie o cómo lo haga, si no que esto es un símbolo de la ciudad y para los que llevamos allí viviendo años es algo significativo (quizá como el cartel del “Tio Pepe” en Madrid por poner un ejemplo). Ya os adelanté en mi instagram, que el cartel estaba en obras, en la foto podíamos ver la lona que cubría la remodelación con la imagen de Haruka Ayase :

Cartel de Glico en Obras

Desde el primer día ya hubo problemas con algunos leds que hacían unas feas rayas negras en la imagen y otros que parpadeaban, pero parece ser que la semana pasada ya quedó reparado. Al final de este post hay un vídeo del cartel actual (previo a esta reparación), no obstante, si queréis hacer una comparación aquí tenéis un vídeo que tomé hace 3 años del cartel anterior (para mi sección “2 minutos”).

New Glico II

Bueno, ya os dejo con el vídeo para que podáis hacer una idea de cómo es el nuevo cartel de Glico. A mi, lo que más me destaca (además del movimiento), es que, en vez de solo mostrar lugares populares de la ciudad de Osaka (como podíamos en la anterior generación) también se hacen alusiones a Kyoto, al shinkansen pasando por el monte Fuji y o a la torre de Tokyo, como símbolo de la capital nipona. En ocasiones el muñequito también da palmas sobre su cabeza, pero esta es la parte que menos me gusta, la verdad… ¿Qué os parece a vosotros?


Gracias Pol, sin tu ayuda
no hubiera podido publicar este post :)

Kit Kat Chocolatory

Kit Kat Chocolatory
Tomé esta foto pocos días después de la inauguración del establecimiento

Ya sabéis que a mí me encantan los Kit Kat, y que Japón es el país del mundo con más variedad de ellos, hasta el punto que tuve que dedicar una sección del blog a los diferentes sabores que he ido probando. Pues bien, hoy es un gran día, porque hoy, 17 de Enero de 2014, abre en Tokyo la primera tienda oficial del mundo de estas chocolatinas: Kit Kat Chocolatory que estará en el centro comercial Seibu de Ikebukuro. Venderá sabores exclusivos, ediciones limitadas (que aún estén en curso) y variedades permanentes de diferentes localizaciones geográficas

La semana que viene iré sin falta a la tienda a hacer fotitos y a probar los sabores de nuevo lanzamiento: “Sublime Bitter”, “Special Cherry Blossom Green Tea” y “Special Chili”. Atentos a Twitter e Instagram. 😉

Fuente (en japonés) : http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1401/15/news110.html

¡¡ FELIZ FIN DE SEMANA A TODOS !!

Tren 7 estrellas en Kyushu

Tren 7 Stars Kyushu

Como muchos ya sabréis, Japón, tiene una enorme red ferroviaria que, además, es una de las más desarrolladas del mundo. También es conocido que a los japoneses les encantan los trenes, pues bien, hace apenas unos días se inauguró el tren Nanatsuboshi in Kyūshū (ななつ星in九州), literalmente traducido 7 estrellas en Kyushu de la empresa JR, que ofrece lo que ellos llaman “Cruceros ferroviarios” de 4días/3noches por la isla de Kyushu.

Tren 7 estrellas Japón
Fotografía obtenida del Japan Times

El tren cuenta con siete vagones entre los que encontramos un salón con bar y piano, un restaurante (con baños), 12 suites y 2 deluxe suites (que además tienen una pequeña cocina). El precio del pasaje más económico asciende a 560,000yenes por persona (púlsese sobre la cantidad para ver el cambio actual en Euros). Así que yo no creo que monte en él hasta que hagan una rebajita… ¿Qué os parece a vosotros?

Kyushu-Railway-luxury-train
Fotografía obtenida del Japan Times

Aquí os dejo la página web oficial y aprovecho para desear que paséis…

¡¡MUY BUEN FIN DE SEMANA!!

El Monte Fuji, Patrimonio de la Humanidad

El Monte Fuji, Patrimonio de la Humanidad
El Monte Fuji, Patrimonio de la Humanidad

Hace apenas unas horas la UNESCO, en su 37ª sesión anual celebrada en Phnom Penh (la capital de Camboya), ha añadido el Monte Fuji (que no Fujiyama, que es un nombre incorrecto que viene de un error de lectura) a la lista de Patrimonios de la Humanidad, de esta manera Japón ya contaría con 17 de ellos, de los cuales, la mayoría se encuentran en la región de Kansai. Según este tweet de la cuenta oficial del organismo, afirman que el volcán es “un lugar sagrado fuente de inspiración artística“. Y es cierto, el monte es todo un símbolo nacional, inspiración para japoneses y foráneos desde tiempos inmemoriales.

Creo que poco más queda por decir, así que para acabar el post os dejo con una compilación de fotografías del Monte Fuji que he tomado desde diferentes ángulos.

Fuji Lunch
De estas maravillosas vistas del Fuji ya publiqué un adelanto en instagram 😉

Gran Fuji
Así luce el Fuji desde Hakone

El monte Fuji visto desde el cielo
Aquí el Fuji visto desde el cielo, en uno de mis vuelos domésticos en Japón

Mt.Fuji from Shinkansen
Así es como se ve el Monte Fuji desde el Shinkansen

Fuji Landscape
En los días despejados, es espectacular verlo desde el Monte Kachi-kachi