Día de la cultura ( 文化の日 )

Lunes, 3 de Noviembre de 2008

Hoy, como cada 3 de Noviembre en Japón, es día festivo, se celebra el día de la cultura ( 文化の日 – bunka no Hi), jornada en la que se dedica una atencion especial a la cultura y a la educación para la paz. Hoy se realizarán varios acontecimientos culturales en todo el país, mayoritariamente dedicados a la naturaleza, la paz y la tradición, por lo que no será dificil encontrarse con algún matsuri o similar al torcer cualquier esquina ;)

Al parecer, en un principio, en este día se conmemoraba el cumpleaños del emperador Meiji pero, tras su muerte, se instauró la celebración actual.

¿Existe alguna celebracion similar en vuestro estado, provincia o ciudad ?

Día de la Fundación de Japón ( 建国記念日 )

Lunes, 11 de Febrero de 2008

Hoy, lunes, es día festivo en Japón, de hecho, aprovechando este fín de semana largo me fue el viernes de escapada a Sapporo. Aunque mañana tendré que volver al NAIST y con ello a la triste realidad. El motivo de que este día sea festivo es que es el Día de la Fundación de la nación (建国記念日) pronunciado kenkoku kinen-bi en el que se celebra (además de lo que su propio nombre indica) la instauración de la familia imperial desde el legendario Emperador Jinmu.

Esta celebración se realiza todos los años el día 11 de Febrero desde que, en 1873, Japón cambió del calendario lunisolar al calendario gregoriano. Originalmente la fecha fue llamada Kigensetsu (紀元節, que significa Día del Imperio) y era considerada una de las cuatro festividades más importantes del país. Pero debido su relación con la mitología shinto y el reforzamiento del sentimiento nacionalista japonés, el Kigensetsu fue abolido después de la Segunda Guerra Mundial y fue reestablecido con el nombre nombre actual en 1966.

Podéis obtener más información de este artículo de la wikipedia, que he usado de fuente para la realización de esta entrada.

¡¡ Feliz año nuevo!! ( 明けましておめでとうございます )

Lunes, 31 de Diciembre de 2007

feliz_ano_raton.jpg

Aunque llevo unos días sin parar, no podía pasar sin sacar un hueco para felicitaros a todos el año nuevo. En japonés el año nuevo se felicita de distintas maneras según el contexto, así que aprovecharé para hablar de ello y así tener una excusa para felicitaros varias veces.

Primero os lo diré como os lo dirían a viva voz :
- 良いお年を ! (yoiotosiwo!), si es antes de año nuevo.
- 明けましておめでとうございます! (akemashite omedetou gozaimasu!), a partir del 1 de Enero.

Porque, al contrario que en castellano (entre muchos otros idiomas), en japonés se distingue entre felicitarlo antes de que llegue o cuando ya ha llegado. Antes del 1 de Enero se desea que el nuevo año sea bueno, después simplemente es una felicitación a la persona por la apertura del nuevo ciclo que representa el año nuevo. Así que, dependiendo de cuando estéis leyendo esto, quedaros con uno u otro.

Para acabar, usaré lo que se ha de decir en medios escritos, como en las nengajō ( 年賀状 ), ya que, al fin y al cabo… este blog es un medio escrito, así que :

謹賀新年

Se lee “kingashinnen” y se podría traducir como :

¡ Mis mas sinceras felicitaciones por el año nuevo !

 

Feliz Navidad ( メリークリスマス )

Lunes, 24 de Diciembre de 2007

Con esta preciosa foto del templo Todai-ji, de mi queridísima Nara (ojo!! la foto no es mía, es un escaneo de una postal!) quiero aprovechar de todo corazón para desearos a todos que paséis una Feliz Navidad, de la manera que más os guste con la gente que deseáis, y que esa navidad sea renovación de vuestro espíritu y luz en vuestros corazones… sea cual sea vuestra religión (o si no teneis también). Lo importante está dentro de nosotros, pero para que se lo regalemos a los demás…

FELIZ NAVIDAD A TODOS !

この大好きな奈良の、東大寺の写真(これは僕が撮ったのではなくて、絵葉書をスキャンしたもの)で、みなさんが大好きな人たちと、思い思いに楽しいクリスマスを過ごせることを心からお祈りしたいと思います。みなさんの宗教が何であっても(宗教がない方でも)、クリスマスに心の洗濯ができますように…。大事なことは、心の中にあるけれど、それを他の人たちに与えることができるように…

メリークリスマス!

Kouyou y Momiji ( 紅葉 )

Viernes, 7 de Diciembre de 2007

En esta época del año, sobretodo a finales de Noviembre, tal y como recomendé, Japón tiene un paisaje precioso, el otoño colorea las hojas de tonos dorados y rojizos, en uno de los fenómenos más emblemáticos de estas tierras : el Kouyou ( 紅葉 ). Lo he visto en los mas diversos lugares de Honshu y, sin duda alguna, los más bonitos son los de Miyajima y Kyoto.

Momiji ( 紅葉 ) si os fijáis comparte los mismos kanjis que el anterior término, pero esta palabra, tal y como me enseñó mi amigo Pepino, se refiere a un tipo concreto de arce que se da en el archipiélago nipón, especialmente bello durante el Kouyou (que es el fenómeno en sí del cambio de color de las hojas). Aunque he oído a mucha gente usar ambos términos de forma indistinta.

Como véis son dos términos algo confusos, sobretodo por que se escriben con los mismos símbolos, pero bueno, esta entrada es realidad es para mostraros algunas fotos que tomé hace unos días en Kyoto, así que os dejo con algunas y ya me diréis que os parecen. Los años anteriores lo he visto durante el día, así que este año fui a verlo durante la noche… espectacular !

Aquí podéis ver más fotos del Kouyou obtenidas de mi flickr.

Kinrō Kansha no hi ( 勤労感謝の日 )

Viernes, 23 de Noviembre de 2007

a day

Hoy en Japón es fiesta nacional, se trata del:
Kinrō Kansha no hi ( 勤労感謝の日 ) el día de agradecimiento por el trabajo, que se celebra cada año el 23 de Noviembre y en el que se da gracias por tener un trabajo o una actividad que nos permite mantener a nuestras familias, realizarnos como personas y ayudar a los demás. Es un día en el que también se recuerdan mucho los derechos humanos y los derechos a los trabajadores.

Segun tengo entendido, este día, tradicionalmente era el Niiname no matsuri (新嘗祭 ) que tal vez podría traducirse como festividad de la nueva experiencia, pero no estoy seguro (Nora?). En el que, después de un año de duro trabajo, se daba gracias por la cosecha y el emperador pedía que los dioses las bendijeran. Durante toda la jornada se preparan muchas actividades lúdicas y culturales que los japoneses suelen disfrutar con sus familiares mas cercanos (y los estudiantes normalmente con los amigos).

Antes de despedirme comentar que la foto es de Nobukuni, y desearos a todos que tengáis un fín de semana genial.

Página siguiente →