Ya es Navidad en Japón
Martes, 6 de Noviembre de 2007
Aunque en Japón se pueden ver luces en la calle y arboles con adornos luminosos en cualquier época del año,a principios de Noviembre, cuando apenas nos estamos recuperando de Halloween, comienza una de las más prematuras navidades del mundo y, también una de las mas comerciales que he visto nunca. Este país, al no ser de tradición cristiana, no tendría porque celebrar la navidad, de hecho no hay días festivos en esas fechas pero, por otro lado, si nos fijamos en el calendario de fiestas japonesas, muchas de ellas están especialmente vinculadas al consumo, de tal forma que, periódicamente haya alguna “excusa” por la que hay que consumir de una u otra manera.
A mi ya me sorprendió el primer año que vine, ya que, de un día para otro, los centros comerciales pasaron de lucir calabazas y gorros de bruja a lucir árboles llenos de adornos y gorros de papa noel! y encima tan temprano !!. Hasta las chiquillas que reparten pañuelos de papel pueden verse convertidas en “mama noelas” desde estos días (las fotos del post de hoy fueron tomadas en un centro comercial de la ciudad de Kobe). Por cierto, en vuestros lugares o ciudades de residencia… Ya es navidad?
Un Halloween diferente ( 特別なハロウィン )
Domingo, 4 de Noviembre de 2007
Los que me conocéis desde hace tiempo sabéis que me gustan mucho los niños y que siempre he trabajado y/o realizado voluntariados en actividades relacionados con ellos. También sabréis que nunca he sido de celebrar Halloween, si acaso alguna fiesta privada cuando estudiaba en la Universidad de Southampton o, ya aquí en Japón, fiestas en discotecas. Pero esta vez viví un Halloween diferente, y me gusto mucho la experiencia. Doy clases privadas de castellano por horas y una de mis alumnas es madre de dos hijos y además esta en una asociación de vecinos de un pueblo cercano en el que hacen actividades con niños.
En esta asociación tenían planeado hacer una fiesta de Halloween para los mas peques, me invitaron a participar, y accedí encantado. Primero estuvimos en una sala haciendo juegos con los niños, yo les hablé un poco de España y les enseñé un par de palabrejas en español. También estuvimos contando historias de miedo e hicimos un concurso de disfraces (por cierto, yo no gané ni el premio de consolación…), después salimos en busca de caramelos (bueno, y mochi, y galletas saladas de arroz..) a las casas del vecindario. Me lo pasé mejor que los chavales creo yo !! Fue como revivir esos días de monitor en campamentos de verano, aunque solo durante unas horas. Si quereis ver algunas fotos podéis verlas aquí.
Tsukimi ( 月見 )
Martes, 25 de Septiembre de 2007
Hoy es un día muy especial, esta noche saldrá la luna del medio otoño ( 中秋の名月- chūshū no meigetsu ) indicando el comienzo de la nueva estación y deleitándonos con una de las lunas más bellas del año. Esta noche se celebrará el Tsukimi ( 月見 ), las familias se reunirán y prepararán un plato de dango (buñuelos hechos con harina de arroz) como ofrenda a la luna. Los mayores beberán cerveza y un tipo especial de sake mientras los niños tratarán de ver en la pureza de la luna, que hoy lucirá todo su esplendor el conejo que (según la leyenda) habita en la superficie del satélite.
Durante estos día atrás se han podido ver en prácticamente todas partes, alegorías a estos símbolos que he mencionado antes, desde la Tsukimi Burguer del McDonalds hasta figuritas como las de la imagen que acompaña este texto. Ya que, es costumbre regalar pequeñas figuras o tarjetas de felicitación que normalmente presentan un conejo blanco frente a la luna, junto a una pequeña mesa con los dango. Aquí tenéis otros productos relacionados con el tsukimi. En la foto de un poco mas arriba podéis ver unos marca-páginas con motivo de este evento felicitación que me ha regalado mi host family, con los cuales celebraré este día tan especial.
Como nota cultural antes de despedirme, comentar que Tsukimi ( 月見 ), significa literalmente “observar la luna”. En este caso, los kanjis de la palabra hablan por si mismos:
月(Tsuki) : Luna
見 (Mi) : Mirar,observar.
Para más información os recomiendo este post de Japonismo que me ha servido de fuente.
Día de respeto a los mayores ( 敬老の日 )
Sábado, 15 de Septiembre de 2007
Seguro que muchos echásteis de menos que os deseara un buen fín de semana ayer. Eso puede ser por dos cosas, porque se me olvide o por que hay un post preparado para el sábado, como es el caso. Hoy, 15 de septiembre se celebra el Keirou no Hi (Día de respeto a los mayores). Que, al principio, en 1951, que fue cuando se creó esta festividad, se le llamó Toshiyori no Hi (Día de los ancianos), aunque, desde 1966, cuando se convirtió en fiesta nacional, se le cambio el nombre por el actual. Como este año ha caído en sábado, han pasado la fiesta nacional al lunes, pero el día de la celebración en realidad es hoy.Nara To Kae ( なら燈花会 )
Viernes, 7 de Septiembre de 2007
Cuando el sol se esconde en la milenaria Nara, la ciudad parece caer en un letargo de tranquilidad y silencio, en el que la noche se hace dueña de las zonas verdes y los sagrados templos (fuera de la “ciudad nueva”,y de sus izakayas y karaokes…) Pero, en las calurosas noches de la segunda semana de Agosto, hasta el día 15, el anochecer comparte reinado con velas de colores y gente de todas las edades en Yukata : Es el Nara To Kae (なら燈花会).
Esta festividad se celebra entre el 5 y el 14 de Agosto y es de reciente creación, apenas se lleva celebrando desde el 1999. Conmemora la capitalidad de Nara, que fue nombrada capital de Japón en el 710 y, por lo tanto, dentro de muy poquito se celebrará el 1300aniversario. Durante estos días, 10000 velas (que se dice pronto) son distribuidas por toda la zona tradicional de la ciudad y son encendidas una a una, con los mejores deseos para aquellos que vengan a pasear entre ellas. En la foto podéis ver una de las zonas mas iluminadas con el majestuoso Todai-ji al fondo…
Aquí tenéis la página oficial y algunas fotos que tomé esos días.
¡¡ Feliz fín de semana a todos !!
El día del mar ( 海の日 )
Lunes, 16 de Julio de 2007
Lo primero, gracias a todos por vuestra preocupación. Afortunadamente, el tifón llegó a Kansai bastante debilitado y solo se manifestó en forma de lluvia intensa, pero el domingo por la tarde dejó de llover y hasta se pudo ver el sol, aunque hoy a estado todo el día lloviendo de nuevo (pero no debido a ningun tifón, sino al tsuyu). Eso sí, ha cogido el relevo un fuerte terremoto de 6,8 grados en la escala de Ritcher que también ha causado lo suyo, y además ha provocado un escape en una central nuclear en la prefectura de Niigata, lo que ha despertado aún más la inquietud de los habitantes de la zona. No salimos de una para entrar en otra…
De todas formas, voy a dejar de hablar de catástrofes, sino del día de hoy, que es festivo en Japón. Se celebra el día del mar ( umi no hi – 海の日 ). Que es una fiesta reciente ( apenas se lleva celebrando 10 años ) y que se celebra el tercer lunbes de Julio. Aunque no hay ceremonias específicas, debido a que no hay tradición, es una jornada en el que se da gracias por el mar y por todo lo que proporciona al país. Y en la que todos intentamos aprovechar el puente para escaparnos (jejeje…). No es de extrañar que en un pais formado exclusivamente por islas como es Japón haya un día dedicado al mar,no creéis?. La imagen es La gran ola sobre Kanagawa(Kanagawa oki namiura – 神奈川沖 浪裏) de Katsushika Hokusai (葛飾 北斎)






























