Archivo para la categoría 'Kansai'

Kansai ben ( 関西弁 )

Jueves, 2 Julio 2009

Umeda Sky Building from rooftop

Aunque en Japón hay un solo idioma oficial es un país en el que hay muchos dialectos regionales, con sus propias expresiones. Uno de los mas conocidos (ya que resulta bastante gracioso), es el que se habla en la región de Kansai (donde yo vivo) y que se denomina Kansai ben ( 関西弁 ). Hoy me gustaría enseñaros algunas palabras básicas de este dialecto:

Maido : Es una expresión de agradecimiento. Proviene de un antiguo saludo que era muy comun entre los comerciantes y mercaderes de Osaka.
Okini : Es para dar las gracias, sobretodo se usa en los establecimientos, mayoritariamente en Kyoto.
Donai? : La he oído en muchos contextos distintos, pero en general podria ser un “¿como va?” o “¿todo bien?”. Ideal para romper el hielo en ciudades como Osaka o Kyoto.
Moukarimakka ? : Uno de los saludos clásicos de Osaka. Significa literalmente “¿como va el negocio?”
Bochi-bochi denna : Es la respuesta habitual a la pregunta anterior, se utiliza por cordialidad, ya que es bastante neutral, la podríamos traducir como “ahí va” o “tirando”.
Hona! : Es una despedida que se usa cuando tienes prisa. Es como en “Bueno, ya nos vemos!”, ideal para cortar una conversación y escaparse sin resultar maleducado.
Sainara! : Es como el “Sayonara” del japonés oficial, es la despedida neutral.

Por supuesto, hay muchas más expresiones, pero de momento os dejo con estas, que son las más básicas y si veo que os gustan, ya escribiré otro post.

Eiga Mura ( 映画村 )

Jueves, 25 Junio 2009

DSC_0065

Eiga Mura ( 映画村 ) que podría traducirse como “el pueblo de las películas” es, en realidad, el decorado que se ha utilizado en numerosas películas de los Toei Uzumasa Studios, ambientadas en el periodo Edo (ya sabéis, señores feudales, samurais, ninjas…).

Samurai

Cuando no hay rodajes a la vista, abren los decorados al público somo si de un parque temático se tratara, y la verdad es que es toda una experiencia, parece que estás dentro de una película. Incluso puede que, paseando por aquí. nos encontremos con alguna escena en vivo al torcer alguna esquina.

EigaMura

Pero no todo es decorado medieval, en el recinto también hay bares, restaurantes de comida rápida y pequeñas exposiciones sobre otros productos de los estudios, por ejemplo, series televisivas :

Super Hero Land

Para acceder hasta aquí la estaciones mas cercana son Hanazono y Uzumasa, que están a menos de 15minutos de Kyoto en la Línea Sagano de JR.

DSC_0033

MáS FOTOS >>

Evento Bailongo ( 踊るイベント )

Martes, 2 Junio 2009

DSC_0524

El otro día os hablé de las agrupaciones de japonesas que bailan la danza del vientre, pues bien, hoy os hablaré de otro club universitario en el que tengo muchas amigas y que me encanta : el de baile moderno. De hecho, hace unos meses me invitaron a un Evento Bailongo ( 踊るイベント ), como los llamo yo, que hubo en Osaka. En el que cobran una entrada simbólica a familiares y amigos y hacen actuaciones en un local alquilado para conseguir fondos para seguir manteniendo su club. Como resumen os dejo unas fotografías, a ver qué os parecen. Espero que os gusten.

DSC_0415

DSC_0346

DSC_0057

DSC_0292

<< MÁS FOTOS

Semana fotográfica de España ( スペイン写真ウィーク )

Miércoles, 13 Mayo 2009

La semana de España en Osaka

Ya sabéis que dedico los miércoles a entradas sobre fuera de Japón, pues bien, esta es solo medio-medio, porque la temática es sobre España pero se desarrolla en el país nipón, y es que, durante este semana, está siendo Semana fotográfica de España ( スペイン写真ウィーク ) en Osaka, una exposición de fotografía que se puede ver en la Galería de Arte SoHo. Es la primera vez que se hace y ha tenido bastante aceptación, de hecho, el evento ha aparecido en esta doble página la prestigiosa revista Japanzine. Como véis ya está todo listo :

Spain Photography week

Para mí, es un honor participar en esta exposición, ya que comparto sala con grandes fotógrafos, seguro que a algunos de los autores los conocéis ya. Además, alguno que otro, seguro que se pasa (yo no voy a poder :( ). Aquí tenéis el evento en facebook y una lista de los autores en orden alfabético :
Alberto Concejal, Carlos Claudio, David Esteban, David Solanes, Francisco Hernández, Francisco Valenciano, Héctor García, Ignacio Izquierdo, Javier Serrano, José Magano, Juan Carlos Jiménez, Laura Tomás, Luis Rodríguez, Mauro A. Fuentes, Miquel Martínez, Roberto Marquino, Rubén Pérez y Tomomi Kubo.

Cómo preparar takoyaki ( 蛸焼きの作り方 )

Viernes, 8 Mayo 2009

Tras el éxito de mi vídeo sobre cómo preparar Okonomiyaki, y siguiendo la nueva costumbre que he adoptado de hacer de los viernes un día gastronómico, hoy os muestro cómo preparar takoyaki ( 蛸焼きの作り方 ). Estas bolas de pulpo rebozado en harina de trigo son muy populares en la región de Kansai, sobretodo en Osaka, donde es común que se hagan fiestas entre amigos para cocinarlo y disfrutarlo junto con algunas bebidas. En uno de esos encuentros recogí las imágenes que he usado en este vídeo.

Espero que os guste. :) ¡¡BUEN FINDE!!.

Un templo con pechonalidad ( 胸の神社 )

Jueves, 7 Mayo 2009

DSC_0274

Ya sabéis que los japoneses son muy supersticiosos y que en muchos de los templos de la geografía japonesa hay varias capillas con diferentes “funciones”. En este caso, me gustaría destacar una que no suele pasar desapercibida al visitante por tener dibujados unos senos en las tablas de petición, como podéis ver en la imagen. Esta capilla está en Nara, en el recinto exterior del santuario Kasuga Taisha ( 春日大社 ). En ellas se pide por la salud de la mujer, ya sea de cintura para abajo (tablas con un kimono dibujado) o de cintura para arriba (tabla tetil), tenéis más información al respecto en este post de Nora. El caso es que cuando ves estas tablillas te dá la sensación de estar en un templo con “pechonalidad” propia, pero, como véis… NO, esta capilla no es para que te crezca el pecho… :P

Botines para el baño ( お風呂用スリッパ )

Martes, 5 Mayo 2009

Botines para el baño

Ya sabéis que en los baños japoneses, cuando nos bañamos, nos duchamos en el exterior de la bañera (el suelo está preparado para ello) y luego nos metemos dentro para relajarnos durante un tiempo (una vez limpios) en el agua calentita (a menudo : ¡ardiendo!). Pues bien, si queremos pasar cuando el suelo aún está mojado, a menudo encontraremos algún tipo de botines para el baño ( お風呂用スリッパ ).

お風呂上りスリッパ

Los hay de muchos tipos, estos que podéis ver en las fotografías de esta entrada, son plástico rígido, pero no muy duro de tal manera que no aprietan, otras son suaves y con suela impermeable para que la humedad no llegue al pié, otras me recuerdan a las sandalias de goma que yo llevaba cuando era muy niño a la piscina y a la playa… Las de estas fotos son las de Eri-chan, me fijé en ellas un día que estuvimos grabando Japoneando en su casa de Osaka. :)

Amanojaku ( あまのじゃく )

Viernes, 24 Abril 2009

Amano jyaku

Últimamente mis post de los viernes estaban siendo de tinte gastronómico, y hoy no va a ser menos, os quiero hablar del restaurante Amanojyaku. Aunque Amanojaku ( 天邪鬼 ) significa “espíritu malvado de los cielos” y es un ente de la mitología japonesa, así como un personaje de un anime llamado Urotsukidōji (que por cierto, se pasa de erótico-festivo), en este caso, me refiero a uno de mis restaurantes de Ramen favoritos.

Interior del Amanojaku

Está justo frente a la estación de Tomio (富雄駅), una pequeña localidad entre Nara y Osaka, muy tranquila y de buen comer. Aunque el sitio es pequeño, siempre hay cola para entrar porque es famoso en los alrededores por lo sustancioso de su caldo y la calidad de su carne, os lo recomiendo sinceramente. Aquí tenéis un ejemplo de mi cena del otro día : un tonkoysu shoyu ( 豚骨醤油 ) acompañando de sus gyoza.

Tonkoutsu Shoyu Raamen

¡ BUEN FIN DE SEMANA A TODOS !

Kinosaki ( 城崎町 )

Jueves, 23 Abril 2009

Kinosaki sea

Kinosaki ( 城崎町 ) está junto al Mar del Japón, antiguamente era una ciudad de la prefectura de Hyogo, con gran tradición y popularidad por sus onsen (baños de aguas termales). Actualmente, sigue manteniendo esa popularidad pero fue absorbida por la ciudad de Toyooka y actualmente se la considera un barrio de la misma. Aquí tenéis su ubicación en google maps.

Kinosaki

Además de sus baños termales, al ser una ciudad costera, su pescado y marisco es fresco y exquisito, especialmente el cangrejo, que además no es tan caro como en otras zonas del país. ¡Ojo a la cena que me metí cuando estuve por esos lares !

Crab dinner in Kinosaki

Los japoneses (ya que apenas hay afluencia de extranjeros) suelen venir a esta ciudad para darse unos días de descanso comiendo bien, disfrutando de la tranquilidad del lugar o descansando en sus numerosos onsen. ¿Os gustan a vosotros también este tipo de viajes?

Bolsa de bailes regionales de España (スペインの踊り袋)

Jueves, 16 Abril 2009

Ojo a la bolsa

Hace ya unos cuantos meses me encontré con una chica jóven y su hijo pequeño en el metro de Osaka. Ella portaba una bolsa de bailes regionales de España, y me llamó mucho la atención. La pregunté si sabía que eran las ilustraciones de la bolsa y ella respondió que no, así que se lo expliqué. Aquí abajo tenéis un detalle de lo que os comento :

Bailes regionales de España

¿No os parece cuando menos curioso? ;)