Vídeo de los torbellinos de Naruto

Martes, 17 de Enero de 2012

Hace ya varios meses que os hablé de los remolinos de Naruto, de hecho, el personaje principal del manga Naruto, siempre tiene elementos en su vestimenta con forma de espiral, en honor a este fenómeno natural, también conocido como torbellinos de Naruto, y que se produce debido al choque de corrientes marinas en el Mar Interior de Seto, entre la isla de Awaji y Tokushima (ver en en Google Maps pulsando aquí). Aprovechando que la última vez que fui me aproximé a ellos en barco, he realizado este vídeo de poco más de un minuto para compartirlo con vosotros. Espero que os guste

El barrio chino de Kobe (南京町)

Lunes, 19 de Septiembre de 2011

DSC_5144

El barrio chino de Kobe (南京町), es uno de mis lugares favoritos de la ciudad. Desde que paseé por él por primera vez hace años con mi amigo Javi, no puedo evitar pasarme por allí cada vez que ando por las cercanías. Llegar hasta él es muy fácil. En el límite sur del barrio de Motomachi, lo encontraréis delimitado por las siguientes puertas:

DSC_5080

Este barrio surge en 1868, cuando el puerto de Kobe se abre a la llegada de barcos extranjeros, y comienzan a llegar inmigrantes y comerciantes originarios de China, mayoritariamente de Guangzhou, aunque también de otros lugares como Fujian. En Japón hay otros barrios chinos famosos, como el de Yokohama (el más grande) y el de Nagasaki (que es el que tuvo más influencia cultural y arquitectónica).

DSC_5138

En estas calles del barrio chino, encontraremos varios restaurantes de comida de diferentes regiones de China, clubs para jugar al Mahjong, así como tiendas de souvenirs y curiosidades. Aunque a mí lo que más me gusta son los puestecillos que hay frente a los restaurantes. Es comida casera y es bastante económico para picar algo y quitarte el gusanillo mientras paseas por la zona.

DSC_5100
Japoneses decidiendo qué tomar en uno de los puestos

Así que ya sabéis, si algún día estáis paseando por Kobe, además de comer carne de buey, no olvidéis pasar por aquí(sobretodo por la tarde noche o durante el año nuevo chino).

DSC_5107

Prohibición de tatuajes en las playas de Kobe

Lunes, 6 de Septiembre de 2010

So long together...

Este fín de semana leí esta noticia del Japan Times que me sorprendió bastante, y por eso he decidido compartirla con vosotros en esta entrada. Resulta que, debido a que se detuvieron a un grupo de universitarios japoneses por tener cannabis en un evento musical veraniego que se desarrollaba en la playa de Suma, el gobierno municipal de Kobe (al que pertenece esta playa) ha decidido tomar medidas al respecto. La primera, no permitir el acceso a la playa a gente tatuada… O_o

Summer Party Uminchu'06 @ Suma

Esta playa es conocida en toda la región de Kansai, por ser uno de los lugares de reunión de los jóvenes durante el verano, también se montan decenas de eventos y fiestas veraniegas y es la playa en la que podremos encontrar el mayor número de japonesas “gyaru” y japoneses “rebeldes” de la zona. Muchos de estos jóvenes tienen tatuajes (simplemente por moda), pero el asociarlos (ya sea a ellos o a sus tatuajes) de forma sistemática con las drogas o la inseguridad ciudadana, me parece algo fuera de toda lógica.

Tatoos Stop

Esto se debe a que en Japón, los tatuajes eran portados tradicionalmente (y aún se mantiene) por los miembros de los clanes mafiosos japoneses (yakuza), por lo que siempre se les ha asociado con el crimen. Debido a esto hay varios lugares que no permiten la entrada de gente tatuada, por ejemplo, la foto de arriba corresponde a la entrada de un Hotel Capsula de Shinjuku, pero puede extenderse a saunas, baños públicos, etc. Pero extrapolar esto a las playas me parece demasiado. Esperemos que esta ordenanza para la prohibición de tatuajes en las playas de Kobe no salga adelante. ¿Qué opináis vosotros?

Monumento a Tetsujin 28(鉄人28号モニュメント)

Lunes, 7 de Junio de 2010

Tetsujin

La última vez que me pasé por Kobe hace un par de meses, estuve con mi amigo Javi, que me recomendó que me pasara a ver el monumento a Tetsujin-28(鉄人28号モニュメント), que está en un parque en el barrio de Nagata. Este robot, protagonista del manga homónimo (también conocido como Iron Man 28 o Gigantor) es muy especial porque fue el precursor cincuentero de un género que luego ha sido clave en Japón : El mecha (メカ) o mechanical, en pocas palabras “el de los robots gigantes”, que ha dado lugar a obras de arte como Mazinger Z, Gundam o Evangelion.

鉄人28号

El monumento mide 18metros y está a apenas 5 minutos andando desde la estación de JR de de Shin-Nagata, a 10 minutos de la de Kobe. Así que, a los que os guste este género y paséis por las cercanías, os recomiendo pasaros a verlo. Javi habla de su visita a este lugar aquí. Para los más curiosos, esta es la página oficial, con algunos detalles de su construcción e inauguración. ¿Os imagináis en vuestro país un monumento como éste?

Gigantor
Un grupo de salaryman admira el tamaño del monumento

Crear energía de la afición ( サポーターの振動をエネルギーに変換 )

Lunes, 8 de Marzo de 2010

Energía
Fotos del Sankei Shimbum

Esta mañana, leía en este artículo de las noticias de Yahoo! en japonés y me ha parecido muy interesante. Se trata de un sistema implementado en el Misaki park stadium de Kobe, sede del equipo Vissel Kobe de la primera división de la J-League(liga de fútbol japonesa) para “crear energía de la afición“.

Me explico, es un hecho que, en situaciones emocionantes, injustas y, sobretodo, en los goles, los aficionados saltan de sus asientos pisando con fuerza el suelo que hay frente a ellos. De la misma forma las celebraciones suelen implicar varios segundos saltando en ese mismo sitio, pues bien, lo que han hecho es colocar a los pies de los aficionados unos paneles con una especie de espuma que recoge toda esa energía desperdiciada. De momento solo lo han probado con los aficionados del equipo “de casa” y se produjeron 8400vatios por segundo de media durante el partido. Además, como ganó el equipo local y los aficionados siguieron saltando y celebrándolo, aún se produjeron 2320vatios por segundo tras la finalización. ¿Qué os parece la idea?

Awaji-shima ( 淡路島 )

Jueves, 24 de Julio de 2008


Haz click sobre el mapa para verlo en grande

La isla de Awaji o Awaji-shima (淡路島) está frente a la bahía de Osaka, en la parte oriental del Mar de Seto, que es el mar interior entre islas entre las islas de Honshu, Kyushu y Shikoku. Administrativamente pertenece a la prefectura de Hyogo, cuya capital es Kobe, desde donde podemos ir a la isla en Ferry o en bus, ya que la isla se une al resto de su prefectura mediante el Gran Puente del Estrecho de Akashi (明石海峡大橋 - Akashi-kaikyō Oohashi), que podéis ver en la siguiente fotografía :

Akashi kaikyou bridge

Por el otro lado se conecta con la isla de Shikoku a través del puente de Ōnaruto (大鳴門橋 – Ōnaruto-kyō), que atraviesa el estrecho en el que se juntan las corrientes del mar interno con el pacífico, provocando unos remolinos en el agua ( los remolinos de naruto, de los que os hablaré en breve ), que son la mayor atracción turística de la isla. Ya que, aunque es un lugar muy bonito y tranquilo para desconectar, Awajishima no se caracteriza por tener lugares especialmente  interesantes para el visitante. Creo que lo que esta isla  significa para mí lo expresa muy bien esta foto :

Todos con el pony

Página siguiente →