Archivo para la categoría 'Kansai'

Awaji-shima ( 淡路島 )

Jueves, 24 Julio 2008

La isla de Awaji o Awaji-shima (淡路島) está frente a la bahía de Osaka, en la parte oriental del Mar de Seto, que es el mar interior entre islas entre las islas de Honshu, Kyushu y Shikoku. Administrativamente pertenece a la prefectura de Hyogo, cuya capital es Kobe, desde donde podemos ir a la isla en Ferry o en bus, ya que la isla se une al resto de su prefectura mediante el Gran Puente del Estrecho de Akashi (明石海峡大橋 - Akashi-kaikyō Oohashi), que podéis ver en la siguiente fotografía :

Akashi kaikyou bridge

Por el otro lado se conecta con la isla de Shikoku a través del puente de Ōnaruto (大鳴門橋 - Ōnaruto-kyō), que atraviesa el estrecho en el que se juntan las corrientes del mar interno con el pacífico, provocando unos remolinos en el agua ( los remolinos de naruto, de los que os hablaré en breve ), que son la mayor atracción turística de la isla. Ya que, aunque es un lugar muy bonito y tranquilo para desconectar, Awajishima no se caracteriza por tener lugares especialmente  interesantes para el visitante. Creo que lo que esta isla  significa para mí lo expresa muy bien esta foto :

Todos con el pony

Paseando por Pontochō ( 先斗町を歩いている )

Viernes, 18 Julio 2008

Como dice el título de la entrada, este vídeo lo grabé paseando por Pontochō ( 先斗町 ), que junto con el barrio de Gion, son los barrios más famosos de Kyoto por su relación con el mundo de las Geishas y las Maiko, llamado mundo de la flor y el sauce. Estos barrios, que yo ya tengo el privilegio de conocer con profundidad, siguen manteniendo su magia a pesar de que estemos en el siglo XXI, y muchas veces nos podemos llevar gratas sorpresas como la que me llevo yo en este vídeo (si sois capaces de esperar hasta el final ;) ). Espero que os guste… ¡¡ Buen finde !!

Flapy en la televisión Japonesa

Jueves, 10 Julio 2008

DSC_0029

Hace tiempo que me pararon paseando por Dōtonbori ( 道頓堀 ), en el centro de Osaka, me pararon para hacerme una entrevista para el programa Zoom In, de la NTV (televisión de difusión nacional). Como no pude grabar mi aparición, he estado durante meses intentando que me enviaran una copia del vídeo (sin éxito), ya que quedó bastante gracioso. Así que, os dejo con algunas fotografías para que os hagáis una idea :

CSC_0017

Nos preguntaron sobre la vida de los extranjeros aquí, sobre las diferencias entre Tokyo y Kansai, nuestros gustos, dificultades con el lenguaje japonés, etc. Pero de una manera muy amena, este presentador es bastante famoso por su forma de presentar de forma alegre y bromeando. Aunque en la siguiente imagen salimos un poco serios :

DSC_0027

Fue la primera aparición de Flapy en la televisión japonesa, ya que después me volvieron a entrevistar para una cadena Local en el restaurante tren-café de Nara. Para acabar os dejo con esta foto (que me encanta ) del equipo partiéndose de risa con algunas respuéstas que dábamos.

DSC_0018

Medio litro de refresco por 60céntimos

Lunes, 7 Julio 2008

Cheap drinks

Aunque teóricamente estamos en plena temporada de lluvias, lleva haciendo unos días de mucho sol y calor, además la humedad, como ya os comenté, es muy lata, lo que hace que el calor sea más difícil de llevar. Eso se nota en el bolsillo que al cabo del día uno usa mucho más a menudo las máquinas expendedoras de bebidas.

El otro día, paseando por Osaka, me encontré esta grata sorpresa en una de estas máquinas: latas de medio litro 100yenes !! (60 céntimos de Euro al cambio). En mi opinión creo que es bastante económico. Como lo véis vosotros?

Half a litre 100yen

Gusanos de aperitivo (みみずのスナック)

Viernes, 27 Junio 2008

Para despedir la semana con alegría, os voy a dejar con este capítulo del vídeoblog en el que pruebo gusanos tostados como aperitivo. Los trajo uno de mis compañeros de laboratorio hace tiempo como “omiyage” desde Tailandia y la verdad es que me lo pasé bastante bien haciendo la grabación, que fue realizada precisamente en la sala de descanso que os mostré aquí. Hay un momento que me alejo de la cámara y no se me oye bien y le he puesto subítulos para que no perdáis detalle.

Espero que os guste el vídeo más de lo que a mí me gustaron los gusanos… buen finde !! ;)

Matsuri de Verano del Daianji ( 大安寺夏祭り )

Martes, 24 Junio 2008

Kimono girls with uchiwa

Antes de ayer, los que me siguieron por twitter vieron que me quedé toda la madrugada en vilo viendo el partidazo entre España e Italia (por la diferencia horaria el partido empezaba a a las 4am de Japón). El caso es que cuando acabó, como yo estaba de “subidón”, no me entró el sueño y decidí irme a al matsuri de Verano del Templo Daianji, que empezaba en Nara por la mañana temprano.

Ready for serve from the bambou

Una de las cosas más características de este matsuri es que, según la tradición del daianji (que tiene más de 1000 años), hay que beber un licor muy concreto servido en bambús para mantenernos saludables y alejarnos de las enfermedades. Estas chicas en Yukata, eran las que lo servían. Las dos de la izquierda sirven agua simbólicamente, para los que tengan que conducir. Ya que beber a primera hora de la mañana puede alguna sorpresita ;)

DSC_0041

El evento estuvo lleno de simbolismo, parte del cual no entendí, aunque me intenté documentar antes de ir. Como por ejemplo, estos flautistas con su cara cubierta con una especia de casco mimbre.

DSC_0141

Otra cosa famosa de esta celebración es que, cada año, son elegidos unos yukata y unas chicas para vestirlos que pasean por el templo, posando para todo aquel que quiera fotografiarlas. Así que os dejo con algunas fotografías de ellas y la posibilidad de ver más fotos del matsuri.

Laughing with parasol

Flowers, Kimono and smile

Tranquility

<< MAS FOTOS

Heian Jingu ( 平安神宮 )

Lunes, 23 Junio 2008

Sunset and prayers

El Heian Jingu ( 平安神宮 ) es uno de los templos Shinto más populares de Kyoto, ya que frente a él se encuentra la puerta torii más grande del mundo (en la fotografía de más abajo podéis apreciar su descomunal tamaño ). Fue construido en 1895 en el decimoprimer centenario del establecimiento de Kyoto como capital imperial, y por este mismo motivo el shaden (社殿) - o santuario, - se diseñó imitando el del antiguo Palacio Heian que había en Palacio Imperial de Kyoto ( 京都御所 ) en una escala 3:4.

Size of the giant torii compare with cars and people

Otra cosa por la que este templo es conocido es por los jardines en su ala oeste. De hecho la entrada al recinto es gratuita excepto para los jardines, para los que hay que pagar 600yenes. En primavera o cuando está nevado es cuando más merece la pena. Por último os dejo con una imagen de otro de sus rasgos característicos, la forma de los tejados :

Detail of the roof of heian jingu

Aquí os dejo la página oficial y algunas fotos más de mi flickr.
¿Que os parece este templo? ¿Habéis estado aquí?

Comienzan las fiestas universitarias en Japón ( 大学夏祭 )

Lunes, 16 Junio 2008

Ahora, al igual que en España, todos los universitarios están de exámenes, pero a partir de esta semana muchos finalizarán, lo que dará lugar a que comiencen las fiestas universitarias de verano ( 夏祭 - Natsu Matsuri ). Como veis, a este tipo de celebraciones también se les considera matsuri. Aquí os dejo un vídeo que grabo un amigo mío de Afganistán durante las fiestas de una universidad en Osaka el año pasado. En el salen bailando un Bon-odori adaptado a música moderna. Os recomiendo que lo veáis porque es muy curioso.

Uranai ( 占い )

Sábado, 14 Junio 2008

Uranai

Uranai( 占い ) es la palabra que se utiliza en japonés para referirse en general a los adivinos y los oráculos. Ya sean personas, objetos e incluso lugares. Como podéis ver en la foto de arriba, que saqué en Osaka, se anuncian los servicios de un adivino y sus tarifas dependen del tiempo. Por supuesto, dependiendo de lo popular que sea el adivino en cuestión, estas cifras pueden variar hasta alcanzar cantidades muy altas.

Ya sabéis que los japoneses son muy supersticiosos,y esta figura del adivino tiene un rol social mas destacable que en las culturas occidentales. Así que ya sabéis, si un día paseando veis este símbolo ( ), es que cerca hay un adivino o un oráculo. Lo visitaríais ?

Comiendo anguila en Inari ( 稲荷で鰻を食べている )

Jueves, 12 Junio 2008

Hace un mes aproximadamente empezo la temporada ideal para comer anguila en Japón, y yo aproveché la coyuntura para ir a un sitio muy bueno que conozco al sur de Kyoto, cerca del santuario de Fushimi Inari a tomar un poco de anguila acompanada de sus correspondientes raspas tostadas y una cervecita de la tierra y aproveché para hacer este corto vídeo. ¡Ojo a mi camiseta de los Hanshin Tigers! ;)

El plato principal se llama unagi-don ( 鰻丼 ) : unagi (鰻) significa anguila y don (丼) quiere decir que se come sobre una base de arroz. Ya me diréis que os parece…