Ahora mismo lees el archivo de

Tokyo

Vivir en Tokyo

DSC_1897

Muchos de los que me conocéis ya lo sabíais, para el resto, esta era una noticia que tenía que dar: hace unos meses que dejé Osaka y comencé a vivir en Tokyo. Ya sabéis que siempre he sido un defensor de la región de Kansai y que, en los diez años que he vivido en este país, han sido ciudades como Osaka o Nara las que me han visto despertarme cada mañana. Vivir en la capital nipona nunca me había hecho ilusión. La gente y su forma de entender la vida urbana es muy diferente en las distintas regiones y si bien, todas tienen puntos positivos y negativos, yo ya tenía bien clara mi preferencia.

DSC_1922

No obstante, hay veces que hay decisiones inevitables que uno tiene que tomar, ocasiones en las que sabes que tu lugar ha cambiado y que tienes que seguir el camino que has ido definiendo con tus anteriores pasos y eso me ha traído a mudarme. Una de las cosas más positivas que he encontrado a este cambio es que (dentro de unos años) podré hacer una comparación justa entre las regiones Kantō y en Kansai, ya que habré vivido lo suficiente en ambas. Otra de las cosas positivas es el barrio que he encontrado para vivir, ya que me costaba encajar en todos los lugares que me habían enseñado hasta ahora.

DSC_1908

Algunos, probablemente, al leer un título como el de este en post esperarían postales de lugares emblemáticos, cruces vestidos de neones o rascacielos reflejando el azul del cielo, pero no es el caso. Yo tenía muy claro que quería vivir en una zona tranquila, con el estilo de vida de un barrio pequeño en el que la gente se dice “¡Buenos días!” y se llama por su nombre. Pero también tenía claro que tendría que estar bien comunicado con el aeropuerto, las estaciones de tren bala (para poder moverme por todo el país) y, por supuesto, los puntos neurálgicos de la ciudad.

DSC_1900

Así que finalmente encontré mi hueco, un apartamento sin pretensiones, pero situado a menos de 5 minutos de la estación ferroviaria. Una estación por la que pasa el Narita Express y desde la que, en apenas 10 minutos, puedo llegar a Shinagawa para tomar el tren bala. De la misma manera tardo 20 minutos en llegar a lugares como Shibuya o Shinjuku sin necesidad de hacer transbordo. Además es un barrio con mucho encanto como podéis ver en las fotografías que acompañan a este artículo.

DSC_1888

Como se puede observar, es un barrio de suelo adoquinado, sin apenas coches y con mucha bici. Con cafeterías con terraza y fruterías que hacen chaflán. Con peluquerías donde también afeitan a navaja y tiendas pequeñitas en las que venden de todo. También hay muchos bares y restaurantes de todo tipo (dos de ellos “bares de tapas españoles”, o así se autodenominan ellos) y como no puede faltar en toda barriada, tenemos un pachinko y hasta pequeñas sucursales bancarias de las entidades más comunes, entre ellas una de la caja postal japonesa, que también nos hace de estafeta de correos.

DSC_1898

También hay una panadería cerca de casa que hace pan como el de Europa, aunque hay que consumirlo en el acto porque en cuestión de un par de horas se reblandece y se convierte en chicle. Hay clínicas y parques, supermercados y tiendas de conveniencia (“convini” para los amigos), pero lo que más me gusta es que los vecinos (o, al menos, una parte de ellos se conocen y se saludan). Aunque paro poco por casa, viva donde viva, a veces es bueno tener un punto de referencia aunque solo sea para dejar descansar la maleta entre viaje y viaje… ¿No creéis? 😉

DSC_1891

El cumpleaños del emperador

天皇誕生日
Fotografía de Kristisan

Hoy, 23 de Diciembre es festivo en Japón, se celebra el cumpleaños del emperador, en japonés Tennō tanjōbi (天皇誕生日). El actual emperador, Akihito, nació el 23 de diciembre de 1933 y cumple hoy 81 años.

Todos los años se celebra de la misma forma: se hace una ceremonia pública en el Palacio Imperial de Tokyo (que el resto del año es de acceso restringido) en el que la familia imperial sale a saludar desde el balcón a la gente que se haya acercado allí que, en la mayoría de los casos portará una pequeña bandera japonesa.

La verdad es que nunca he asistido a este evento, no soy gran fan de este tipo de celebraciones, además siempre intento estar en España durante estas fiestas y, cuando me ha tocado pasar las navidades en Japón, me he quedado tranquilito en Osaka.

Supongo que, si algún día estoy en Tokyo por estas fechas y no me da excesiva pereza me acercaré y así podré contar cómo se vive este evento más de cerca. De momento os dejo con esta breve información que, espero, os sea de interés. ¡Un abrazo a todos! :)

Roppongi Hills y la Torre Mori

Roppongi Hills

Roppongi Hills (六本木ヒルズ) es una pequeña urbanización de lujo (con cierto aire futurista) en el barrio de Roppongi en Tokyo (conocido también por su marcha nocturna). Es una obra de Minoru Mori, el que fuera uno de los magnates de la construcción más reconocidos que ha tenido Japón recientemente. El complejo urbanístico que tardó diecisiete años en construirse, se inauguró en Abril de 2003 y el edificio principal, que ocupa el centro del mismo, es la torre Mori, con 54 plantas y más de 200 metros de altura. Sobre la cual podremos observar una de las vistas más impresionantes de la ciudad:

Tokyo views from Mori Tower

Este mirador, que recibe el nombre de Tokyo City View, tiene una parte a la intemperie (en el helipuerto) y otra cubierta, entrar solo a esta última cuesta 1500yenes, pero si queremos acceder a ambos miradores tendremos que pagar 500yenes más de suplemento. Este edificio, además, alberga el Museo Mori de arte, bares, restaurantes y oficinas donde hay grandes empresas como Goldman Sachs, Google Japan, Lenovo Japan, Apple, Nokia o Pokémon. Vamos que si damos un paseo en su interior no nos aburriremos…

Observation Deck

Evidentemente, es imposible hablar de todo lo que hay en el complejo de Roppongi Hills: desde la escultura de la araña (véase la fotografía que encabeza este post), que es como la que hay en el Guggenheim de Bilbao, hasta un cine, pasando por parques, jardines aparcamientos, apartamentos, restaurantes, etc… pero además de la mencionada Torre Mori, me gustaría destacar el edificio de Asahi TV, el canal televisivo que emite series tan conocidas como Doraemon o Shin-chan, dejé constancia de mi visita la última vez que pasé por allí haciéndome esta foto:

Flapy Shin Chan

Para llegar hasta aquí tendríais que bajar en la estación de Roppongi (línea Hibiya de metro), aunque también se puede llegar por la línea Oedo. Personalmente, opino que Roppongi Hills y la Torre Mori, no es de las visitas más indispensables a realizar en Tokyo si vais con el tiempo ajustado, de hecho podéis tener unas buenas vistas de Tokyo totalmente gratis desde el Tochō (都庁). No obstante, si tenéis tiempo, podría ser un lugar interesante. Para finalizar os dejo con la web oficial y con esta foto que hizo mi amigo Jose Ramón desde el mirador al aire libre:

Vistas de Tokio desde la Torre Mori

El hotel de Lost in Translation

New York Bar at Park Hyatt Hotel

Mucha gente a la que le gusta Japón en general y Tokyo en particular, tiene también especial debilidad por la película “Lost in Translation“, de Sofia Coppola, que se desarrolla en la capital nipona y, en gran parte, en el famoso hotel Park Hyatt de Tokyo, destacando las escenas en uno de los bares del edificio, que tiene unas impresionantes vistas nocturnas de Shinjuku.

Wine - New York Bar at Park Hyatt Hotel

Se trata del New York Bar, que está en la planta 52 del hotel. Yo ya he ido un par de veces y la verdad es que es un lugar ideal para tomarse una copa de vino o una cerveza tranquilamente, con unas vistas espectaculares y en un ambiente tranquilo. El bar abre a desde las cinco de la tarde hasta la medianoche (de domingo a miércoles) y hasta la 1am de jueves a sábados.

Me @ New York Bar at Park Hyatt Hotel
Disfrutando de una cervecita fresquita junto al piano

Yo, personalmente, recomiendo ir temprano por tres razones: la primera, que en Japón atardece pronto y podremos ver el atardecer, la segunda, tenemos más posibilidades de sentarnos en una de las mesas junto al ventanal, y la tercera, que además, no tendremos que pagar por acceder. De lunes a sábado a partir de las 20h. (y domingos a partir de las 19h) hay que pagar 2200yenes de entrada (si no estamos alojados en el hotel, en caso de pernoctar en el hotel es gratis), ya que a esas horas es cuando comienza la música en vivo.

New York Bar at Park Hyatt Hotel

Independientemente de que hayamos pagado entrada o no, se ha de realizar una consumición para permanecer en el bar. La consumición más económica, creo recordar que estaba alrededor de los 1000yenes. También hay que cumplir un “código de vestimenta”: no se puede ir en pantalones cortos, ni llevar chanclas, así como evitar las camisetas deportivas de tirantes o sin mangas (se puede ver el documento oficial aquí). También tienen un espacio para cenas, se puede reservar y ver el menú en la web oficial.

Sanja Matsuri de Asakusa (浅草三社祭)

浅草三社祭

El mes pasado tuve la posibilidad de ir con un amigo al Sanja Matsuri de Asakusa, uno de los tres festivales más importantes de Tokyo. Se celebra el tercer fin de semana de Mayo en el templo Sensō-ji, que lo organiza junto con los vecinos del barrio de Asakusa. Y aunque cada vez viene más gente a verlo, merece la pena porque es muy visual.

神輿と仏塔

La palabra Sanja (三社) significa literalmente “tres santuarios”, ya que todo gira en torno a tres mikoshi principales. Los mikoshi son pequeños santuarios (o altares) portátiles que la gente lleva a hombros como si fuera una procesión (véase la fotografía sobre estas líneas). Estos en concreto están dedicados a los tres fundadores del templo.

Taiko-san

Según la leyenda, dos hermanos que estaban pescando, Hinokuma Hamanari y Hinokuma Takenari, encontraron una estatuilla de la diosa Kannon al recoger sus redes una mañana de marzo del año 628. Uno de los señores con más influencia del lugar, Hajino Nakatomo, les explicó de quién era la estatua e instruyó a los pescadores sobre el budismo.

笑顔

Fue entonces cuando decidieron hacer un pequeño santuario para la reliquia y, de esta manera, se convirtieron en los fundadores del templo. Se supone que sus espíritus aún residen en él, lo que no se es si se les considera dioses o no llegan a tal grado. El caso es que esta fiesta está dedicada a ellos como agradecimiento.

Mikoshi

Aunque son 3 los mikoshi principales del festival, durante los desfiles, llamados Daigyōretsu (大行列), veremos pasar decenas de ellos pertenecientes a diferentes agrupaciones (parecidos a las peñas o cuadrillas de los pueblos en España). Algunos son llevados por niños, ya que detrás del evento multitudinario, hay una celebración familiar para los vecinos del distrito.

東京スカイツリー

Aunque lo más conocido del festival son los desfiles y los gritos de ánimo mezclados con la música de los taiko y los Shakuhachi, hay varias celebraciones religiosas y rituales a lo largo del fin de semana, ya que no hay que olvidar que el origen de esta festividad es religioso.

La chica del Taiko

Aunque había mucha gente y en algunos momentos puede resultar agobiante, se pueden hacer pequeños descansos visitando las tiendas de los alrededores (muchas de ellas sacan mesas al exterior para mostrar sus productos a curiosos y visitantes) o simplemente tomar algo en los típicos yatai (puestecillos) de comida, refrescos y kakigori (raspados de hielo con sirope):

Kakigori

Para acabar me gustaría dejar algunos datos curiosos sobre este festival. Para empezar, es una de las escasas ocasiones en las que se pliegan los grandes farolillos (chōchin) del templo para que puedan pasar los mikoshi ( como podemos ver en la imagen inferior). También durante este evento, es uno de los pocos momentos en los que los yakuza (la mafia japonesa) pueden mostrar sus tatuajes, tal y como podemos ver en esta fotografía de la Wikipedia, aunque este año no vi ninguno. Para finalizar, comentar que es posible ver Geisha y Maiko por los alrededores, ya que durante los días del festival hacen actuaciones (que requieren reserva de entradas).

Chochín plegado

Ofertas de trabajo en Japón (Junio 2013)

Itami Sunset

Ya sabéis que, además de aquella vez que dí algunos consejos para trabajar en Japón, de vez en cuando escribo algún post con ofertas de trabajo en el país del sol naciente. Ocasionalmente, también publico alguna que otra oferta en mi twitter, pero me gusta hacer un breve compendio en esta sección de empleos del blog para que esta información llegue al máximo número posible de gente. Así que aquí tenéis este resumen con las ofertas de trabajo de junio de 2013. No obstante, aviso que lo que yo expongo aquí es una breve presentación de cada puesto, os recomiendo que miréis bien los detalles en los links especificados :

Bailarines/as, Bailaores/as y Malabaristas (Múltiples Plazas)

Empresa: Parque España
Ciudad del puesto: Shima (prefectura de Mie)
Duración: 1 año
Área: Flamenco, baile clásico, baile moderno, artistas de variedades.
Audiciones: En Madrid y Barcelona durante el mes de Septiembre de 2013
Contacto: isoto@japonia.es
Para ver todos los detalles de la oferta PULSA AQUÍ.

Varios puestos (Múltiples plazas)

Empresa: Criteo
Ciudad del puesto: Tokyo
Idiomas exigidos: Inglés obligatorio, se valorará el japonés.
Formación mínima: Licenciatura/Ingeniería.
Área: Desarrollo de Negocio, Estrategia de Negocio, Ventas.
Información: Para ver todos los detalles de las ofertas PULSAD AQUÍ.

ACLARACIÓN: Yo no trabajo para estas empresas ni hago de intermediario de las mismas, solo difundo la información que me llega. Por lo que, para optar al puesto y/o preguntar dudas, no os dirijáis a mí, utilizad el medio de contacto especificado en la oferta. Mucha suerte a todos.