Ahora mismo lees el archivo de

Personal

Volver a la carga

Selfie at Rotemburo (iPhone 5)

Perdonad mi ausencia en el blog, pero desde que volví a Japón (hace algo más de un mes) no he parado. Primero tuve que regularizar mi situación en el país y ultimar los papeleos de mi visado de negocios, así como cerrar los últimos detalles para poner a funcionar mi proyecto “Viajar por Asia“, que ya está en pleno funcionamiento. Después empecé a trabajar y he estado viajando por diferentes puntos del país, por supuesto, sin tiempo material para actualizar hasta ahora que he tenido unos días libres antes de volver a la carga mañana.

Back in Japan

Aprovechando estos días libres, me fui el fin de semana pasado a Atami, en la provincia de Shizuoka, una ciudad costera a unos 100Kms al sur de Tokyo, también conocida por sus onsen y rotemburo, de hecho la fotografía que encabeza este post la tomé durante mi estancia allí. Además, alguno de los cerezos (sakura) de esta ciudad que estaban en lugares cercanos al mar pero protegidos del viento ya habían florecido y estaban así de impresionantes:

Sakura at Atami

Uno de los proyectos en los que he estado implicado este mes de Febrero es el de hacer de guía y traductor del equipo del restaurante japonés Osushi de Vigo, que es uno de los restaurantes de sushi más reconocidos de España. El viaje, como podéis imaginar fue principalmente gastronómico, así que, iré contando anécdotas en próximos artículos. De momento, os dejo con esta foto de nuestra visita a un pequeño negocio familiar en la prefectura de Okayama donde fabrican diferentes productos derivados de la fermentación del arroz y la soja y donde pudimos aprender más sobre la elaboración artesanal de este tipo de productos. Aquí os dejo con su página web.

名刀味噌本舗

Creo que con este breve artículo ya os he puesto un poco al día de cómo va mi vida. Aún me quedan muchas cosas que contar del año pasado y este año también vendrá cargado de viajes, así que, intentaré ir sacando los huecos que tenga para manteneos al tanto. Mientras tanto, podéis ir siguiendo mis peripecias en mi Twitter, quién sabe… quizá entre trenes y aviones os sorprenda con una bonita estampa…

Fuji

Este es mi año

nengajo10

Y no es que sea un año cargado de cambios, si no por que es un año en el que se juntan muchas fechas especiales para mí. Para empezar, es mi año literalmente, es el año de la oveja (en el horóscopo japonés) y la cabra (en el horóscopo chino). Un ciclo que se repite desde que nacemos cada 12 años y sí, este año cumplo 36. También se da otra fecha significativa: se cumplirán 10 años desde que vine a vivir a Japón… ¿casualidad? puede ser, ya que no estaba premeditado, pero curioso cuando menos ¿no creéis?

明治神宮

Por otro lado, también es el año en el que, con el comienzo del nuevo año fiscal japonés, en Abril, se pondrá en marcha mi nueva empresa japonesa: un receptivo de viajes. Es decir, ya no soy parte de Nihontravel y, aunque no descarto posibles colaboraciones futuras, hoy por hoy no tengo ninguna vinculación directa con esta empresa. Si queréis ver la web de mi nuevo receptivo de viajes (que en un alarde de originalidad he llamado “Viajar por Asia“, solo tenéis que pulsar aquí.

Gansen-ji (岩船寺)

Esto último también implica un nuevo cambio, y es mi estatus como extranjero en el país del sol naciente. Paso a tener visado de negocios y esta transición me ha supuesto que tenga que estar en España más tiempo de lo esperado (afortunadamente saqué un hueco dentro del intervalo de 3 meses para irme de viaje a la India). Vuelvo a Japón en Febrero con todas estas novedades y con mucha ilusión, creo que va a ir todo muy bien y, en este aspecto, también considero que este 2015 va a ser mi año.

Flapy Jones

También en mi faceta de manager de modelos, hay una evolución notable este año, además de actuar como representante, colaboraré con la organización de los certámenes de Miss Turismo Andalucía, Miss Turismo Aragón y Miss Tourism Spain (que sustituye al desaparecido certamen de Miss España). Esto es algo que estamos arrancando prácticamente desde cero y va a conllevar mucho esfuerzo para levantar una buena marca durante estos primeros años.

Con las misses en el Jacuzzi

El blog ya tiene cerca de 1500 entradas y, como no quiero que entradas antiguas caigan en el olvido (ya que muchas contienen información conveniente y actualizada), paulatinamente iré recuperando posts en la cuenta de twitter de @japoneando, mientras que en mi cuenta de twitter personal hablaré casi exclusivamente de mi día a día o difundiré información que considere útil o interesante.

Fallen Angel BW

Es posible que se den otros cambios significativos a lo largo del año (algunos los llevo barajando desde hace tiempo) pero como no soy persona hacer planes a largo plazo, ya os iré informando de las opciones que vaya tomando. Este año va a ser divertido y emocionante y necesitaré vuestro apoyo más que nunca. Muchas gracias por estar por estar ahí y que tengáis muy buena semana.

En el nuevo Shinkansen E7

Shinkansen e7

Como ya sabéis, los trenes japoneses me encantan y cuando sale un nuevo modelo de tren no me basta con leer o escribir sobre él (un copiar/pegar de una ficha técnica está bien, pero no me llena). Yo necesito probarlo personalmente y contar una experiencia de primera mano. Así que, como ya hice con el servicio Sakura o los shinkansen de la serie e5, hoy voy hablar del nuevo Shinkansen e7 series.

Shinkansen e7

Este modelo empezó a circular el 15 de Marzo de este año (2014) realizando el servicio Asama entre Tokyo y Nagano. Yo tuve la oportunidad de utilizarlo este verano (cuando apenas llevaba unos pocos meses en circulación) para hacerme una de mis habituales escapadas. Se supone que en 2015 empezará a cumplir otros servicios entre la capital nipona y Kanazawa, pero de ellos ya hablaré cuando los pruebe.

Shinkansen e7 ASAMA 515

Lo que más me gusto inicialmente fue su aspecto exterior (lo había visto en imágenes, pero en verlo vivo es otra cosa): los colores externos rompen con la línea que venían llevando las series anteriores y, en mi opinión, este diseño es más atractivo porque tiene un toque más futurista. El interior, en cambio, no me sorprendió tanto, me recordó mucho al del Shinkansen e5 series que, al igual que éste, cuenta con 3 clases, la turista, la Green class y la Gran class (que sería la de máxima categoría).

Shinkansen e7 Seats 1

La fotografías que hay junto a estas líneas muestran los asientos de la clase turista. El tren en el que yo monté tenía 12 vagones, 10 eran para esta clase, y luego había un solo vagón para Green y otro vagón para Gran Class, cuyo interior puede verse pulsando aquí. En esta otra foto (también de clase turista), si os fijáis bien, se ven los enchufes que hay en el zócalo que hay junto a los pies, como ya pasaba en otros modelos más antiguos de Shinkansen (para mí, este detalle es muy importante).

Shinkansen e7 Seats 2

Los vestíbulos tienen todos cámaras de seguridad y están diseñados en formas redondeadas pero con colores y diseños austeros. En ellos se albergan los baños y unos lavabos con sensores para el agua, el jabón y el aire caliente para secar, acompañados por un espejo. Aunque, en mi opinión, lo más destacable de estos espacios es su amplitud, especialmente este, que es el que está entre los dos coches de clases superiores:

Interior Shinkansen e7 1

Pero puestos a hablar de amplitud, me gusta mucho la tendencia de los últimos diseños de shinkansen de hacer los servicios muy cómodos y enormes para que también puedan ser utilizados por personas de movilidad reducida. Otro detallazo es el enorme espejo que te ponen al fondo de los mismos, así sales totalmente “como nuevo” por fuera y por dentro jajaja. Aquí podéis ver cómo son los baños de uno de los vestíbulos de clase turista:

Shinkansen e7 Toilets (open)

Sé que muchos preguntaréis el que por qué hay tantos tipos diferentes de trenes de alta velocidad en Japón y bueno, hay muchas razones para esto: cada tipo de vía tiene necesidades diferentes (sobre todo para adaptarse a la alta velocidad), hay modelos que se van quedando obsoletos (no olvidemos que el shinkansen ha cumplido ya 50 años), también cada fabricante (aunque, en la mayoría de los casos, diferentes compañías niponas trabajan juntas) tiene su modelo predilecto… pero lo que está claro es que en el país del sol naciente la cultura ferroviaria es diferente a la del resto del mundo. (y eso que en España también tenemos un largo recorrido en cuanto al ferrocarril se refiere).

Shinkansen e7 ladies

No me gusta que me digan Sayonara

LABIOS

Las puertas del vagón se volvían a cerrar. El tren que nos llevaba de Kyoto a la vecina Osaka seguía su marcha. Había bastante gente (la gran mayoría, jóvenes) pero yo estaba sentado y no prestaba mucha atención. Había bebido algo de vodka con un amigo antes de montarme, aún podía sentir partículas aromáticas de la bebida emanando de entre mis labios, pero no eran lo suficientemente fuertes como para combatir el característico olor de los vagones de la línea Hankyu. Me gusta coger esta línea, es económica, hay pocos turistas y para mí siempre estará rodeada de cierta melancolía, ya que es la que tomaba cuando empecé a vivir aquí y tenía que moverme a cualquier punto de Osaka desde el campus de Minoh.

No-No-chan tímida

Cuando el tren paró en la siguiente estación, la mujer que estaba a mi lado se levantó de su asiento para apearse y, en su lugar, se sentó una chica joven, aunque no pude definir su edad. Llevaba la cara oculta tras una amplia mascarilla y su cabello apenas me dejaba distinguir dos vivarachos ojos, así que era difícil saber de qué edad sería, pero yo apostaba que no mas de veinte. Ella, al percatarse de mi escrutinio, sonrió. Pude saber que sonreía por que sus ojillos se estrecharon detrás de su flequillo y ella acompañó el gesto con un breve movimiento de cabeza, ejecutado de una forma tan sutil (pero espontánea), que dejaba claro que era una reverencia y no una señal de asentimiento.

El que espera, desespera

Mi móvil comenzó a vibrar en el bolsillo (en Japón siempre lo llevo sin sonido) miré quien llamaba, acepté la llamada y, en voz muy baja, dije brevemente que estaba en el tren y que luego volvería a llamar:”Ima densha no naka, ato de denwa shimasu ne!”(今電車の中。後で電話しますね!). Esto se hace por que aquí es de mala educación hablar por teléfono en el transporte público (aunque hay gente que lo hace, pero la mayoría de los nipones, si lo cogen, es para decir que luego llamarán y cuelgan rápidamente como hice yo). El caso es que la chica de al lado me escuchó hablar japonés y me dijo una de las tres frases que más escuchará un expatriado en Japón a lo largo de su vida:

Ayako chan found something !

“Nihongo jouzu ne!!”(日本語上手ね!) algo así como un “¡Qué bien hablas japonés!”. Las otras dos son “O-hashi jouzu ne!!”(お箸上手ね!) que significa “¡Que bien comes con palillos!” y la última es “Kakkoii!”(かっこいい)” que significa “¡Que guapo!” o “¡Que chulo!”. No me malinterpretéis, no digo que no guste el escucharlas… al fin y al cabo es un halago, al principio hace mucha ilusión (sobretodo la primera o la última), pero cuando después de un tiempo oyes que durante años te las dicen diferentes personas con el mismo tono, de la misma forma y cuando ni estás guapo, ni has hablado más allá de un “¡gracias!”, ni has empezado a comer con los palillos, entiendes que realmente no significan nada, simplemente es una forma de iniciar una conversación con un extranjero haciendo que se sienta bien.

DSC_5055

Como la chica se había sorprendido de que hablara japonés, respondí comentándola que ya llevaba muchos años en Japón, que había estudiado en tal y cual universidades, que había trabajado para tal y cual empresas y, así, como quien no quiere la cosa acabamos hablando de nuestras vidas… El tren llego a Umeda, final del trayecto, y allí nuestros caminos se separaban, antes de pasar la máquina de control de billetes y, con una distancia prudencial, ella se paró frente a mi y me dijo que le sorprendía el haber tenido una conversación en japonés tan larga con un extranjero, que era la primera vez que le pasaba, que iba a estudiar inglés con mucho más esfuerzo ahora que me había conocido y que esperaba algún día hablar un idioma extranjero como yo hablaba japonés. Esta vez sí que pude notar total sinceridad en sus palabras.

Yo te hice la foto antes

Yo insistí en que aún me quedaba mucho por aprender, que era un idioma muy difícil y que no se impresionara, que al fin y al cabo, solo había sido un japonés “nivel conversación de tren” (sus ojillos volvieron a entrecerrarse delatando una nueva sonrisa bajo su mascarilla). Acompañé mis palabras de agradecimiento con una reverencia, ella me respondió con otra. Antes de darse media vuelta e irse me dijo “Jaa, mata kondo ne!”(じゃあまた今度ね), algo así como un “¡Hasta la próxima!”, respondí “mata ne”(que se podría traducir como “nos vemos” o “hasta pronto”) y esta vez fui yo quien sonrió. Me encanta la gente que se despide sabiendo que, por muy grande que sea el mundo te volverá a encontrar. En cambio, no me gusta que me digan Sayonara, aunque sea por mera formalidad.

12 fotos, 12 meses, 2014

Casi sin darnos cuenta, ya estamos en el último mes del año, apenas quedan 3 semanas para que llegue al 2015 y, tal y como hice en 2011, 2012 y 2013. Voy a resumir también este año en 12 fotografías, una por cada mes:

知床

ENERO: Comencé el año volviendo a Japón, donde comenzaría la Operación Hokkaido, que me llevaría a conocer la zona más fría del país nipón desde su capital, Sapporo, hasta el Shiretoko. Una aventura en la que me bañé en onsen rodeados de hielo y en la que descubrí paisajes impresionantes.

露天風呂

FEBRERO: En febrero terminé mi ruta por Hokkaido y comencé una ruta por Shikoku y Kyushu, en una búsqueda de los mejores onsen y rotemburo, algunos tan conocidos como Dōgo Onsen y otros perdidos en la montaña que ni siquiera vienen en las guías a los que hay que acceder haciendo una buena caminata.

Yukata 6

MARZO: En Marzo dejé de viajar por Japón durante unas semanas y volví a Osaka. Aproveché esos días para retomar otros proyectos personales, como las sesiones fotográficas con modelos japonesas. También me preparé para la temporada alta de mis guías por Japón, ya que empezaría ahora y no pararía hasta el final del verano.

Hanami 2014 Fukuoka

ABRIL: Este mes, como ya viene siendo costumbre, es el de los Hanami (la celebración del florecimiento del cerezo). Aunque ya a finales de Marzo asistí a alguno que otro, Abril es el mes fuerte, esta foto es concretamente de uno que hicimos en Fukuoka.

Tokyo views from Mori Tower

MAYO: Debido a mis idas y venidas por el país con grupos de viajeros, el mes de Mayo lo pasé mayormente en Tokyo. Así que aproveché para disfrutar de la capital nipona como hacía tiempo que no lo hacía: visité el hotel donde se rodó Lost in Translation, asistí al Sanja Matsuri de Asakusa y subí a la Torre Mori, en Roppongi Hills (desde cuyo mirador fue tomada la fotografía).

ペニスコラ

JUNIO: Tras unos pocos días (al principio del mes) que pasé en Hong Kong, volví a mi país natal y estuve disfrutando España, ya sabéis, aprovechando para quedar con familiares y amigos y dándome algún que otro homenaje al cuerpo con la comida española. :)

NoPasaNadismo

JULIO: Estando en España surgieron nuevos proyectos laborales, por lo que mi estancia tuvo que prolongarse más de lo esperado. Eso sí, también aproveché para hacerme un buen viajecito por Andalucía. A finales del mes de volví a Japón a seguir trabajando en mis guías turísticas.

Ehime

AGOSTO: Durante el mes de Agosto, entre guía y guía, aproveché para disfrutar de algunas playas japonesas con mis amigos, entre ellas las de Shirahama y algunas playas nuevas que descubrí en Ehime, una prefectura del norte de Shikoku de la que también pude visitar el interior y que me sorprendió gratamente.

高野山 (iPhone5)

SEPTIEMBRE: En Septiembre el volumen de trabajo creció bastante (es curioso ver como, cada vez, más gente viaja en este mes en vez de en Agosto) y apenas tuve tiempo de nada más. El trabajo de guía es muy gratificante, pero apenas te deja tiempo para uno mismo. Esta foto la hicimos durante una de nuestras visitas al Monte Koya.

Beihai Park (iPhone5)

OCTUBRE: A partir de Octubre comencé a viajar de nuevo por placer después de varios meses de duro trabajo. Volví a China, concretamente a Beijing, su capital. Hacía años que no venía a esta ciudad, así que para mi fue un gran reencuentro. Tras ello, volví a pasar por Madrid antes de emprender mi siguiente viaje:

Flapy Mahal

NOVIEMBRE: Ha sido un mes claramente marcado por mi viaje a India, un país que no había despertado mi interés hasta que conocí a Carmen, ella me habló de forma tan inspiradora de él que le dije: “Si algún día viajo a India, será contigo”, y así fue. Además, también me pude reencontrar en Varanasi con una vieja amiga que tiene una ONG allí: Semilla para el cambio.

Navidad en Madrid
Fotografía de mi amigo Javier Hernández

DICIEMBRE: Y, finalmente, llegamos a Diciembre. Tras mis viajes, he vuelto a España para estar más tranquilo con familiares y amigos y prepararme para hacer frente a los nuevos proyectos que se presentan en 2015 (ya os hablaré de ellos más adelante). 😉

Estas han sido mis 12 fotos para los 12 meses de 2014. Espero que os hayan gustado.

Liándola en India

DSC_1456

Desde hace unos días estoy liándola en la India, los que me seguís en mi Twitter o mi instagram, ya lo sabéis. El caso es que, debido a que estaré disfrutando de estas merecidas vacaciones, no actualizaré el blog durante un par de semanas, así que os dejaré algunos links por si acaso os pudieran ser útiles durante mi ausencia.

– Si tienes dudas generales sobre Japón como, por ejemplo, cómo venir a trabajar aquí o información sobre becas, o venir a estudiar a una academia de japonés, no dudes en visitar la sección de preguntas frecuentes.
– Si buscas un guía en español para tu viaje al país del sol naciente pulsa aquí, si solo buscabas ideas para como diseñar tu viaje, aquí propongo algunos itinerarios.
– Si te sientes atraído por la cantidad de comidas y bebidas originales que me he encontrado durante mis viajes te recomiendo esta sección.
– Si estás interesado en el idioma japonés, te recomiendo el canal de Japoneando para aprender desde cero, aunque quizá te interese esta pequeña lista de libros y webs para aprender japonés.
– Si buscas información sobre destinos de Asia oriental o sudeste asiático prueba con China, Corea, Singapur, Vietnam, Taiwan, Tailandia, Malasia o Filipinas.
– Si lo que te gusta es la fotografía, no dudes en pasarte por el fotolog.

¡¡ FELIZ SEMANA A TODOS !!