Sé que este es un post tipiquísimo entre los viajeros por Asia, pero es un lugar del que tenía que hablar de todas todas. La Ciudad Prohibida ( 紫禁城 ), en japonés shikinjou (しきんじょう), cuyo nombre completo es Ciudad Púrpura Prohibida (traduciendo literalmente), está localizada en el centro exacto de la antigua Pekín, fue el palacio imperial desde el s.XV (pasando por las dinastías Ming y Qing) y sede del gobierno chino hasta 1911.
Este tesoro, patrimonio de la humanidad desde 1987, es un lugar impresionante en el que te podrías pasar perfectamente un día entero para visitarlo. Tenéis bastante información en la página web oficial y en muchos blogs de gente que la ha visitado, así que no me extenderé mucho más y os dejo con algunas fotos.
Agradecería que hiciérais “SPAM” en los comentarios y que, los que hayáis estado compartáis la correspondiente entrada de vuestro blog o las fotografías que hicísteis. Y los que no habéis estado… ¿os gustaría visitarlo ?
La última vez que estuve en Tokyo, aproveché para quedar con una amiga a la que hacía tiempo que no veía en Shinjuku. Entramos en el edificio de la estación para cenar y en uno de los pasillos de las plantas superiores (donde hay varios restaurantes y cafeterías) me encontré con esta curiosa pared de ordenadores ( コンピュータの壁 ), totalmente decorada con monitores, CPUs, teclados y periféricos viejos. Así que ya sabéis, no tiréis vuestros ordenadores viejos, almacenadlos hasta que tengáis suficientes para decorar el pasillo de vuestra casa de una manera moderna y original.
Publicado por Flapy bajo las categorías: Tokyo, Varios
El otro día, durante una fiesta universitaria en una residencia de estudiantes me encontré con este cartel de papel con esos cuatro kanjis que véis y se despertó mi curiosidad… Los símbolos uno a uno significan :
花 = Las flores 鳥 = Las Aves 風 = El Viento 月 = La Luna
Pero todo junto, significa “La belleza de la naturaleza” y se lee kachoufuugetsu . Me pareció bastante curioso y, por eso, quería compartirlo con vosotros. Os hubiérais imaginado ese significado en conjunto sabiendo lo que significaba cada ideograma uno a uno ?
Supongo que la mayoría de vosotros ya conoce a Marc Bernabé, creador de nipoweb y fundador de la Daruma, un referente en España en el campo de la traducción de manga y anime del japonés al castellano y al catalán. También es el autor de libros para aprender este idioma tan famosos como “Japonés en viñetas” o “Kanji en viñetas“… vamos… ¡¡ un crack !!. Tuve el placer de estar con él y con mi amigo Nihoneymoon en Tokyo, y después de tomar unas cañas aproveché para hacerle una entrevista junto al Godzilla de Ginza … ¡ no tiene desperdicio !. ¡ BUEN FIN DE SEMANA A TODOS !
Me he enterado de que Jose Berengueres, ha diseñado un “plano de la web-esfera” española basado en el mapa del metro de Barcelona. Me ha hecho bastante gracia, yo soy la estación de Poble Sec, y me ubico en la “Avenida de los Nuevos Costumbristas“, frente al “monte Google“en la línea “Bloggers“, que va de la estación de Microsiervos hasta Kriptópolis. Otros españoles viviendo en Japón como Kirai o Pepinismo también aparecen.
¿Sois visitantes asiduos de las estaciones que véis en el plano?
Reunudando mis andanzas por la ciudad de Kenting, en Taiwan, hoy os voy a hablar de el Parque Nacional de Kenting (墾丁国家公園) , cuya página oficial es esta y que se caracteriza por el el acceso al punto mas meridional de la isla. Es un lugar muy bonito en el que pasear, tiene playas, bosque tropical, rocas… todo en un espacio bastante reducido para ser un parque nacional. Creo que lo mejor es que os lo muestre con algunas fotografías :
Lo mejor, sin duda, los carteles de la entrada animandote a pasar
Mucha gente me escribe comentándome si les puedo aconsejar sobre cómo escribir la proposición de proyecto para las becas Mombusho (que es la que yo estoy disfrutando). Así que me he decidido a hacer este post a ver si sirve de ayuda. Es el método que yo suelo usar para presentar diferentes tipos de proyecto, eso no quiere decir que sea el mejor, pero a mí, hasta ahora, me ha funcionado. Os lo describo aquí punto a punto
- Primero se debería dar una breve introducción del proyecto, mas similar a un título extendido que a una explicación sintetizado. esto no debería ocupar más de un par de frases.
- Después es bueno hablar del “estado del arte” del campo en el que se va a ubicar nuestro proyecto, para, a continuación, poder explicar qué novedades aporta nuestra proposición y porqué creéis que es necesario que se realice.
- Luego es muy importante hablar del trabajo relacionado que han hecho otras personas sobre el mismo tema, u otros proyectos similares, y así recalcar que aporta el nuestro frente a este trabajo que ya hay.
- Antes de acabar hay que dar una especificación técnica del proyecto, una breve explicación de lo que pretendemos hacer y el método que queremos utilizar
- Para finalizar, sería ideal comentar en apenas un párrafo el resultado esperado .
Creo que, resumiendo, este sería un método muy general y muy extendido de presentar un proyecto, y que fue el que yo usé cuando pedí la beca. En mi caso, la proposición de proyecto no llegó a dos páginas, así que tampoco os extendáis mucho. Tampoco estaría mal que aportarais en los comentarios otros métodos que soléis usar vosotros. No obstante, espero que este os sirva de ayuda.
Publicado por Flapy bajo las categorías: Becas, Personal
Hoy es día festivo en Japón, hoy es el Seijin no hi (成人の日), el día en el que los japoneses que han cumplido los 20 años en el último año celebran formalmente su mayoría de edad, en una ceremonia llamada Seijin shiki (成人式). Ya os expliqué en qué consistía aquí, así que hoy os hablaré de una que viví en primera persona hace 2 años. Como véis me vestí para la ocasión de los pies a la cabeza :
Al principio los jóvenes que celebran la ceremonia entran a un salón de actos del ayuntamiento de la ciudad en la que residen y allí, dan un discurso en la que casi todo el mundo se queda dormido. Después, cada persona por su lado se vá con sus familiares y amigos a un templo a que les hagan una ceremonia especial para bendecirles en su vida de adultos antes de darse la juerga padre por la noche . Nosotros fuimos concretamente al Kasuga Taisha en Nara. Aquí os dejo una foto con la que he experimentado en el photoshop, para que veáis cómo íbamos vestidos. ¿Os gusta?
Pues bien, hace un par de meses, fui a recoger el pack en edición limitada que había reservado del susudicho juego, que es un videojuego erótico-festivo, como digo yo (aunque tampoco mucho, porque las leyes japonesas no lo permiten. Y, tras ello, hice este vídeo abriéndolo en primicia para vosotros. A ver que os parece. ¡¡ Buen fín de semana a todos !!
El Gravure ( グラビア ) es un género de la fotografía y el vídeo en Japón que consiste en que modelos muy jóvenes posan en bikini o ropa interior para revistas, calendarios, posters, DVDs o páginas de internet principalmente orientados a un público masculino adulto.
Este género se diferencia del erótico en que nunca se ven los senos ni los órganos genitales, lo cual sería ilegal en este país, ya que algunas de estas modelos (a las que se denomina Gravure Idol (グラビアアイドル)) son menores de edad. Hasta el punto enfermizo de venderse libros y vídeos de niñas de alrededor de los 10 años y estar socialmente aceptado.
Es un tema polémico… ¿que opináis vosotros?
Publicado por Flapy bajo las categorías: Japón, Sociedad