Español «Coloquial»
El otro día, una amiga mía del grupo de animadoras universitarias que estudia español me enseñó este libro que, aunque se titule «Español Coloquial«, creo que la palabra «coloquial», en este caso, se queda corta. Es cierto que muchas de las palabras son palabras normales del castellano más informal, pero otras son palabras malsonantes que, por otro lado, son indispensables para enteder el idioma en sus más diversas variantes. Sin ir mas lejos vemos en la foto de más abajo la página dedicada, entre otros, a los «derivados de COJONES» :
Por otro lado es bastante gracioso las traducciones al japonés que hace el autor, que, aunque casi siempre se quedan «cortas» para expresar toda la «grandeza» del significado en castellano, es cierto, que también son frases muy ocurrentes y que me he apuntado en mi libreta de nihongo por si acaso algún día tengo que usarlas 😉 . Aquí os dejo con otra «joyita» :
Qué os parece el libro ? 😉